ويكيبيديا

    "لجنة استخدام الفضاء الخارجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre
        
    • Comisión de
        
    • la Comisión sus
        
    • la Comisión que
        
    • la Comisión y de
        
    • de la Comisión y
        
    • Comisión acerca de
        
    • de utilización del espacio ultraterrestre
        
    A lo largo de muchos años de esfuerzo, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ha logrado mucho. UN ومن خلال بذل الجهود طوال سنين عديدة حققت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قدرا كبيرا من العمل.
    Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    16. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ١٦ - التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Estos planteamientos demuestran cuan cercanos son los objetivos que persiguen tanto la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos como el Comité ad hoc de la Conferencia de Desarme. UN وتبين هذه البيانات مدى اقتراب أهداف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واللجنة المخصصة لمؤتمر نزع السلاح.
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Subcomisión de suntos Científicos y Técnicos, UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية،
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Subcomisión de Asuntos Jurídicos, 23 de marzo a 10 de abril UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، اللجنة الفرعية القانونية
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos Sección Página UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos Sección Página UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presta servicios a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN بينما يتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولية تقديم الخدمات الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Ampliación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN توسيع عضوية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Entre otras cosas, la Comisión hizo suyo el informe del Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومن بين أمور أخــرى صادقت اللجنة على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    El primero, relativo a la ampliación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos fue aprobado mediante votación registrada. UN وبالنسبة لمشروع القرار المتعلق بتوسيع عضوية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية فقد اعتمد بتصويت مسجل.
    Por lo tanto, Grecia, Portugal, España y Turquía serán ahora miembros permanentes del Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وعليه فإن اسبانيا والبرتغال وتركيا واليونان ستصبح اﻵن أعضاء دائمين في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Es por ello que espera que su solicitud de ingreso a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sea acogida de una manera favorable. UN ولهذا السبب فإننا نأمل في أن يحظى طلــب بيــرو الانضمـام إلـى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية برد إيجابي.
    Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos - Subcomisión de Asuntos Jurídicos, UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغــراض السلمية،
    La delegación de los Estados Unidos opina que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos podría desempeñar un papel fundamental en el análisis de estas cuestiones. UN ويرى وفده أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يمكن أن تؤدي دورا رئيسيا في هذه القضية.
    Representante de China en la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, desde 1981. UN ممثل الصين في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨١؛
    156. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que en su resolución 65/97, la Asamblea General había convenido en que la Subcomisión, en su 50° período de sesiones, presentaría a la Comisión sus propuestas de los nuevos temas que examinaría en su 51° período de sesiones, que se celebraría en 2012. UN 156- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أنَّ الجمعية العامة اتفقت، في قرارها 65/97، على أن تقدِّم اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012.
    La solución de este problema es de capital importancia para los futuros vuelos espaciales, por lo que la delegación de Alemania recomienda a la Comisión que fije un plazo para que la Subcomisión presente un informe detallado. UN وإيجاد حل لهذه المشكلة له أهمية خاصة بالنسبة لسلامة الرحلات الفضائية في المستقبل، ويوصي وفده بأن تحدد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية موعدا نهائيا لتقديم تقرير في هذا الصدد من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ha convenido en establecer en su 38º período de sesiones, en 1995, un grupo de trabajo plenario encargado de examinar los métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, que examinaría las posibles alternativas a las actas literales. UN ووافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية على أن تنشئ فريقا عاملا جامعا، في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩٥، لدراسة طرق عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية واستعراض البدائل الممكنة للمحاضر الحرفية.
    Por consiguiente, México ha participado activamente en la labor de la Comisión y se propone seguir haciéndolo en el futuro. UN ولذلك، شاركت حكومتها بنشاط في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Los párrafos 3 a 9 y 16 a 22 enuncian las recomendaciones de la Comisión sobre la labor que habrán de realizar sus dos Subcomisiones, y los párrafos 10 a 14 reflejan el acuerdo logrado por la Comisión acerca de la composición de su Mesa y de las mesas de sus órganos subsidiarios. UN وأن الفقرات 16 إلى 22 تعكس توصيات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق بالأعمال التي قامت بها لجنتاها الفرعيتان في حين أن الفقرات 10 إلى 14 تعكس الاتفاق الذي توصلت إليه بشأن تشكيل مكتبها ومكتبي هيئتيها الفرعيتين.
    La historia de la participación de Azerbaiyán en la labor en materia de utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos está vinculada al lanzamiento de los primeros satélites artificiales de la Tierra, cuando las estaciones de vigilancia de satélites se construían en el Observatorio Astrofísico de Shemakha. UN يرتبط تاريخ مشاركة أذربيجان في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بإطلاق أول ساتل اصطناعي أرضي، عندما أقيمت محطات رصد للسواتل في مرصد الفيزياء الفلكية في شيماخا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد