ويكيبيديا

    "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la CEPE
        
    • Comisión Económica para Europa
        
    • UNECE
        
    ESTRATEGIA DE la CEPE DE EDUCACIÓN PARA UN استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Norma revisada de la CEPE sobre carne de porcino en canales y en cortes UN معايير لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المنقحة عن ذبائح وشرائح لحم الخنزير
    La Comisión Económica para Europa (CEPE) destacó la importancia de incorporar la perspectiva del desarrollo sostenible en todas las actividades pertinentes de la CEPE. UN وشددت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا على أهمية إدراج توقعات التنمية المستدامة في جميع أنشطة اللجنة ذات الصلة.
    La OMS proseguirá la labor en esta esfera conjuntamente con la CEPE y EUROSTAT. UN وستواصل منظمة الصحة العالمية عملها في هذا المجال مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ويوروستات.
    Sr. Paolo Garonna, Secretario Ejecutivo Adjunto, Comisión Económica para Europa (CEPE), Naciones Unidas UN السيد باولو غاروناما، نائب الأمين التنفيذي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    En la segunda parte se estudia la evolución a nivel regional, con referencia especial a la labor de la CEPE y a la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos. UN ويستعرض الجزء الثاني التطورات التي سجلت على الصعيد الإقليمي، مع الإشارة بشكل خاص إلى عمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والسوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    104. Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI). UN يمكن الحصول على توجيه بشأن النقل الآمن للمواد الخطرة من اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Hasta la fecha, ningún Estado Miembro no integrante de la CEPE ha firmado la Convención de Aarhus ni el Protocolo sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes ni se ha adherido a ninguno de ellos. UN وحتى الآن لم تُوقع أي دولة من الدول غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا على اتفاقية آرهوس أو على برتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها، أو تعلن قبولها لهما.
    Pero ningún Estado no miembro de la CEPE ha firmado ninguno de esos instrumentos ni se ha adherido a ellos. UN ولم توقع أي دولة من غير أعضاء لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا على أي من الصكين أو تنضم إلى أي منهما.
    No está claro que se pudiese disponer de ese apoyo para otros países no miembros de la CEPE. UN وليس من الواضح ما إذا كان هذا الدعم سيكون متاحاً لبلدان أخرى غير أعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Fuente: Reglamentos 108 y 109e de la CEPE UN المصدر: 108 و109ﮪ عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Para información sobre otros tipos de neumático, véanse los reglamentos internacionales 108e y 109e de la CEPE. UN وبالنسبة للإطارات الأخرى، أنظر القواعد الدولية رقم 108 و109ﮪ الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Véase el reglamento 109e de la CEPE, que se menciona en la sección VII sobre legislación pertinente. Anexo II UN أنظر القاعدة 109ﮪ الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المشار إليها في القسم 7 بشأن التشريعات ذات الصلة.
    La aplicación del SGA al transporte interior en la región de la CEPE UN تطبيق نظام التصنيف والتمييز على النقل الداخلي في منطقة اختصاص لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Sr. Oleg Dzioubinski, Director de Programas de la CEPE UN السيد أولغ دزيوبينسكي، مدير البرامج، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    No se dispone de datos sobre producción intencional y uso fuera de la región de la CEPE. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    No se dispone de datos sobre producción intencional y uso fuera de la región de la CEPE. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    - Conferencia de la CEPE sobre la situación de la población en la tercera edad: preludio al siglo XXI, Sión, 13 a 15 de diciembre de 1999. UN - مؤتمر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا عن " الحالة بالنسبة للسكان المسنين: مقدمة للقرن 21 " ، زيون، 13-15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas ha desempeñado un papel importante en este terreno, y su experiencia debe tenerse en cuenta en el futuro examen del tema. UN وأضاف أن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا قامت بدور هام في هذا الميدان ويجب أن تؤخذ خبرتها في الحسبان لدى النظر في هذا الموضوع في المستقبل.
    Dos mujeres estonias trabajan en la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas. UN تعمل في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا امرأتان من إستونيا.
    La Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (UNECE) desarrolla tareas en favor del crecimiento económico sostenible en los 55 países que la integran. UN تعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل النمو الاقتصادي المستدام فيما بين بلدانها الأعضاء الـ 55.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد