vi) Aplicación por el Secretario General de las recomendaciones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y el Comité Consultivo Mixto; | UN | `٦` تنفيذ اﻷمين العام لتوصيات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة؛ |
vi) Aplicación por el Secretario General de las recomendaciones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y el Comité Consultivo Mixto; | UN | `٦` تنفيذ اﻷمين العام لتوصيات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة؛ |
Una vez más se presentó la propuesta al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. | UN | وقدم الاقتراح مرة أخرى إلى لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة. |
El Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración también ha señalado la necesidad de reforzar los programas de preparación para las misiones. | UN | كما أشارت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة إلى ضرورة تعزيز برامج الاستعداد للعمل في البعثات. |
En las observaciones se reflejan las amplias consultas celebradas con el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. | UN | وتعكس التعليقات مشاورات مستفيضة مع لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
La secretaría se ha puesto en comunicación con todos los comités del personal y ha informado periódicamente al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. | UN | وقد ظلت اﻷمانة على اتصال بجميع لجان ممثلي الموظفين وعقدت بانتظام جلسات إعلامية مع لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين. |
Se han dedicado numerosos equipos de tareas, boletines de noticias, reuniones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración e iniciativas de reforma a la mejora del proceso de contratación. | UN | فقد تم تكريس عدد كبير من فرق العمل والرسائل الإخبارية وجلسات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لتحسين عملية التوظيف. |
En ese marco, participó en el establecimiento del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. | UN | وأفاد، في هذا الإطار، بأنه شارك في إنشاء لجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين. |
Esa opinión era compartida por el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. | UN | وقد شاطرت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة هذا الرأي. |
Recuerda que el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración ha hecho suyas esas propuestas. | UN | ويذكّر الفريق بأن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أيدت هذه المقترحات. |
El Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración ya ha prestado su apoyo a las propuestas. | UN | وقد أيدت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المقترحات بالفعل. |
I. Comité de Coordinación de la Organización Mundial de la Salud, el UNICEF y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en materia de salud: proyecto de mandato | UN | لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة: الاختصاصات المقترحة |
e) 1997: Comité Coordinador de Organizaciones no Gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño: la AIM fue reconocida como miembro del grupo; | UN | لجنة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية؛ الاعتراف بالتحالف عضواً في الفريق؛ |
El Estado parte debe igualmente solicitar la acreditación de esta Comisión ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تطلب اعتماد اللجنة لدى لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان. |
La oradora espera que la reciente reunión del Comité de Coordinación del Personal y la Administración ayude a establecer una relación más productiva entre la Administración y el personal de la Organización. | UN | وأعربت عن أملها في أن يساعد الاجتماع اﻷخير الذي عقدته لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة في إرساء علاقة مثمرة بدرجة أكبر بين إدارة المنظمة وموظفيها. |
NGO Coordination Committee for Iraq | UN | لجنة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية من أجل العراق |
26C.16 En el ámbito de las relaciones entre el personal y la administración, el objetivo consistirá en lograr el funcionamiento eficaz de los mecanismos consultivos sobre cuestiones relacionadas con los recursos humanos (el Comité Consultivo entre el Personal y la Administración y el Comité Consultivo Mixto), así como mantener un diálogo oficioso entre representantes del personal y la administración. | UN | ٢٦ جيم - ١٦ وسيتمثل الهدف في مجال العلاقات بين الموظفين واﻹدارة في اﻷداء الفعال للجهاز الاستشاري المعني بمسائل الموارد البشرية )لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة(، باﻹضافة الى اجراء حوار متواصل غير رسمي بين ممثلي الموظفين واﻹدارة. |