Es la presidenta del Comité de Finanzas y firme defensora del movimiento llamado "Humanos Primero". | Open Subtitles | هي رئيسة لجنة المالية و المحامية الناطقة باسم ما يدعى بالحركة البشرية الأولى |
En el quinto período de sesiones de la Autoridad se presentará una propuesta al Comité de Finanzas. | UN | وسيقدم إلى لجنة المالية اقتراح بهذا الشأن في الدورة الخامسة للسلطة. |
En 1999 el Comité de Finanzas examinó el proyecto de estatuto. | UN | وقامت لجنة المالية في عام 1999 باستعراض مشروع النظام الأساسي. |
El Comité de Finanzas examinó en 1999 el proyecto de Estatuto del Personal de la Autoridad. | UN | وقد استعرضت لجنة المالية مشروع النظام الأساسي للسلطة في عام 1999. |
Inicialmente, estas proyecciones son estudiadas por el Comité de Finanzas en el curso de la preparación del presupuesto. | UN | وبصورة أولية، تدرس لجنة المالية هذه الإسقاطات في أثناء مرحلة إعداد الميزانية. |
:: Presidente del Comité de Finanzas, Conferencia de organizaciones no gubernamentales; | UN | :: رئيس لجنة المالية التابعة للمؤتمر المعني بالمنظمات غير الحكومية. |
Modalidades para sufragar la participación en las reuniones de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas de países en desarrollo | UN | طرائق تسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأعضاء لجنة المالية القادمين من البلدان النامية |
Esto exigirá que el Comité de Finanzas estudie el proyecto de resolución y haga sus recomendaciones al Consejo y a la Asamblea. | UN | وسيتطلب ذلك من لجنة المالية النظر في مشروع القرار وتقديم توصيات بشأنه إلى المجلس والجمعية. |
En contraste con la situación de 1996, la segunda elección de los miembros del Comité de Finanzas no fue disputada. | UN | وعلى العكس من الحالة في عام 1996، لم تكن الانتخابات الثانية لعضوية لجنة المالية مثيرة للجدل. |
En su examen del proyecto de presupuesto, el Consejo tuvo en cuenta las recomendaciones del Comité de Finanzas. | UN | ولدى استعراض الميزانية المقترحة، وضع المجلس في اعتباره توصيات لجنة المالية. |
El Comité de Auditoría presenta informes al Director General, con copias al Comité de Finanzas. | UN | وترفع لجنة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى المدير العام، وترسل نسخة منها إلى لجنة المالية. |
El Comité de Auditoría presenta informes al Director General, con copias al Comité de Finanzas. | UN | وترفع لجنة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى المدير العام، وترسل نسخة منها إلى لجنة المالية. |
La Asamblea también eligió a los 15 nuevos miembros del Comité de Finanzas. | UN | وانتخبت الجمعية أيضا الأعضاء الخمسة عشر الجدد في لجنة المالية. |
2) Comité de Finanzas, Asuntos Monetarios, Planificación Económica e Integración; | UN | ' 2` لجنة المالية والشؤون النقدية والتخطيط والتكامل الاقتصاديين؛ |
Inicialmente, el Comité de Finanzas estudia esas proyecciones durante la etapa de preparación del presupuesto. | UN | وبصورة أوّلية، تدرس لجنة المالية هذه الإسقاطات في أثناء مرحلة إعداد الميزانية. |
La Asamblea también aprueba el presupuesto de la Autoridad y elige a su Secretario General, a los miembros del Consejo y a los integrantes del Comité de Finanzas. | UN | وتقوم الجمعية أيضا باعتماد ميزانية السلطة وباختيار الأمين العام وأعضاء المجلس وأعضاء لجنة المالية. |
La Asamblea eligió a la Sra. Wang Quanling como miembro del Comité de Finanzas durante el resto del mandato del Sr. Liu. | UN | وانتخبت الجمعية السيدة وانغ كوانلينغ عضواً في لجنة المالية للفترة المتبقية من عضوية السيد ليو. |
Los miembros del Comité de Finanzas serán elegidos por la Asamblea. | UN | وتتولى الجمعية انتخاب أعضاء لجنة المالية. |
El informe será examinado por el Comité de Finanzas durante el 18º período de sesiones. | UN | وستنظر لجنة المالية في التقرير خلال الدورة الثامنة عشرة. |
Durante el 18º período de sesiones el Comité de Finanzas examinará la cuestión de las inversiones del Fondo. | UN | وستنظر لجنة المالية في مسألة استثمارات الصندوق خلال الدورة الثامنة عشرة. |
Miembro de la Comisión de Finanzas de la Oxford University Press, 1984-1994. | UN | عضو في لجنة المالية لدار النشر University Press، اكسفورد، 1984-1994. |