ويكيبيديا

    "لجنة برلمانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comisión parlamentaria
        
    • comité parlamentario
        
    • comités parlamentarios
        
    • del Parlamento
        
    Una comisión parlamentaria ha examinado las cuestiones planteadas por el Comité con respecto a la licencia por maternidad no remunerada. UN وقد عرضت على لجنة برلمانية مسائل أثارتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بإجازة اﻷمومة غير المدفوعة اﻷجر.
    A su juicio, debería crearse una comisión parlamentaria para investigar dicho problema. UN ورأت أنه ينبغي تشكيل لجنة برلمانية للتحقيق في تلك المشكلة.
    Observó los altos niveles de violencia contra las mujeres aborígenes y elogió el establecimiento de una comisión parlamentaria para investigar el problema. UN وأشارت إلى مستويات عالية من العنف ترتكب ضد نساء السكان الأصليين وأشادت بتعيين لجنة برلمانية للتحقيق في هذه المسألة.
    Se trataba de un comité parlamentario permanente que trataba de cuestiones relativas a la protección de las minorías. UN وهي لجنة برلمانية دائمة تعالج جميع المسائل المتصلة بحماية اﻷقليات.
    Un comité parlamentario está estudiando un nuevo proyecto de ley de igualdad en el empleo en el que se tratan la mayoría de estas preocupaciones. UN وتقوم اﻵن لجنة برلمانية باستعراض مشروع قانون جديد لﻹنصاف في العمالة يتصدى لمعظم هذه الشواغل.
    El Consejo Supremo había creado en su primera sesión una comisión parlamentaria permanente sobre la transparencia, los medios de comunicación y los derechos humanos. UN والمجلس اﻷعلى قد أنشأ، في جلسته اﻷولى، لجنة برلمانية دائمة معنية بالوضوح ووسائط اﻹعلام وحقوق اﻹنسان.
    En Nicaragua se creó una comisión parlamentaria sobre la población y el desarrollo. UN وفي نيكاراغوا أنشئت لجنة برلمانية للسكان والتنمية.
    Se creó una comisión parlamentaria para supervisar el proceso de adhesión, y el UNICEF participó en un proyecto nacional para traducir la Convención en un plan de acción. UN فقد أنشئت لجنة برلمانية لﻹشراف على عملية الانضمام، وشاركت اليونيسيف في مشروع وطني لترجمة الاتفاقية إلى خطة عمل.
    Una comisión parlamentaria ha investigado los casos de tortura con la intención de enjuiciar a quienes los perpetraron. UN وتولت لجنة برلمانية التحقيق في قضايا التعذيب بهدف محاكمة مرتكبيه.
    Una comisión parlamentaria examinó recientemente la necesidad de mantener esas exenciones. UN واستكملت لجنة برلمانية مؤخراً إجراء استعراض يتعلق بمدى الحاجة إلى الاستمرار في منح هذه الاستثناءات.
    Una comisión parlamentaria escuchó a 181 organismos y recibió 264 notas informativas sobre la propuesta de política cultural elaborada por un grupo de consulta. UN واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري.
    El partido gobernante ha aceptado, en principio, una propuesta de la oposición de que se establezca una comisión parlamentaria para supervisar la cobertura de la campaña preelectoral por los medios electrónicos. UN ووافق الحزب الحاكم من حيث المبدأ على اقتراح قدمته المعارضة ﻹنشاء لجنة برلمانية لﻹشراف على قيام وسائل اﻹعلام اﻹلكترونية بتغطية الحملة في فترة ما قبل الانتخابات.
    En algunos países se exige además que ese informe anual sea presentado a una comisión parlamentaria. UN كما تقضي التشريعات في بلدان عديدة بأن يرفع هذا التقرير السنوي الى لجنة برلمانية.
    Se estableció una comisión parlamentaria para investigar las denuncias de corrupción y complicidad en las instituciones de aplicación de la ley y judicial. UN وأنشئت لجنة برلمانية للتحقيق في ادعاءات الفساد والتواطؤ في عمليات إنفاذ القانون والنظم القضائية.
    Existe un comité parlamentario de Asuntos Internos, pero no se tiene conocimiento de que se haya ocupado de casos relacionados con los derechos humanos. UN وثمة لجنة برلمانية للشؤون الداخلية، ولكن لم يعرف عنها النظر في الحالات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Además, el proyecto de ley que tiene en estudio un comité parlamentario dispondrá la indemnización de las víctimas de detenciones y encarcelamientos ilícitos. UN وتقوم حالياً لجنة برلمانية بدراسة مشروع قانون ينص على تعويض ضحايا الاعتقال والاحتجاز غير المشروعين.
    Además, existe un comité parlamentario encargado de los derechos humanos que divulga información pertinente. UN وتوجد أيضا لجنة برلمانية معنية بحقوق اﻹنسان نشطة في مجال نشر المعلومات ذات الصلة.
    Existe un comité parlamentario de Asuntos Internos, pero no se tiene conocimiento de que se haya ocupado de casos relacionados con los derechos humanos. UN وهناك لجنة برلمانية معنية بالشؤون الداخلية، لكن لا يُعرف عنها أنها عالجت قضايا تتعلق بحقوق اﻹنسان.
    Por último, se ha creado un comité parlamentario permanente para garantizar el seguimiento de todos los programas para el adelanto de la mujer. UN وقد شُكلت، في نهاية اﻷمر، لجنة برلمانية دائمة لكفالة متابعة جميع برامج تشجيع المرأة.
    Se está trabajando en la promulgación de la Ley contra el blanqueo de dinero, cuyo proyecto definitivo pronto examinará un comité parlamentario especial. UN وهي بسبيل إصدار قانون يحظر غسل اﻷموال وتوشك لجنة برلمانية خاصة على النظر في مشروعه النهائي.
    Presentación de informes de 15 comités parlamentarios al Parlamento dentro del calendario legislativo aprobado UN تقديم تقارير 15 لجنة برلمانية إلى البرلمان وفقا لمواعيد الأنشطة التشريعية المقررة
    El Gobierno ha propuesto además varias reformas constitucionales que actualmente están en examen de un Comité Selecto del Parlamento. UN ١٥ - اقترحت الحكومة أيضا عدة إصلاحات دستورية يجري بحثها حاليا من قبل لجنة برلمانية منتقاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد