v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; | UN | ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛ |
v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; | UN | ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛ |
Debería emprenderse una evaluación de las actividades de asistencia técnica para aprovechar al máximo dicha asistencia. | UN | وينبغي إجراء تقييم لجهود المساعدة التقنية من أجل تحقيق أكبر قدر ممكن من الانتفاع بتلك المساعدة. |
v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; | UN | ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛ |
II. PANORAMA de las actividades de asistencia HUMANITARIA .. 6 - 19 3 | UN | ثانيا - لمحة عامة لجهود المساعدة اﻹنسانية |
II. PANORAMA de las actividades de asistencia HUMANITARIA | UN | ثانيا - لمحة عامة لجهود المساعدة اﻹنسانية |
PANORAMA de las actividades de asistencia HUMANITARIAS | UN | لمحة عامة لجهود المساعدة اﻹنسانية |
II. PANORAMA de las actividades de asistencia HUMANITARIAS | UN | ثانيا - لمحة عامة لجهود المساعدة اﻹنسانية |
Sin embargo, nuestro compromiso con la remoción de minas con fines humanitarios es inquebrantable, pero sólo mediante la coordinación eficaz de las actividades de asistencia podremos tener éxito. | UN | إلا أن التزامنا بإزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية لا يتزعزع؛ ولكن لن يكتب لنا النجاح إلا من خلال التنسيق الفعال لجهود المساعدة. |
Coordinación efectiva de las actividades de asistencia humanitaria | UN | التنسيق الفعال لجهود المساعدة اﻹنسانية |
Coordinación efectiva de las actividades de asistencia humanitaria | UN | التنسيق الفعال لجهود المساعدة اﻹنسانية |
Coordinación efectiva de las actividades de asistencia humanitaria | UN | التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
Coordinación efectiva de las actividades de asistencia humanitaria | UN | التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
[Desarme; Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] | UN | [نزع السلاح؛ صون السلام والأمن الدوليين؛ التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية] |
[Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] | UN | [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية] |
E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛ |
E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
Los coordinadores y representantes residentes del PNUD suministran frecuentemente funciones esenciales de información sobre antecedentes y de apoyo en beneficio de los esfuerzos de asistencia electoral e intervienen en la obtención de la financiación necesaria para proyectos de esa índole. | UN | وكثيرا ما يقدم منسقو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وممثلوه المقيمون مساندة ودعما بالغي اﻷهمية لجهود المساعدة الانتخابية ويشكلون العنصر اﻷهم في ترتيب التمويل اللازم لهذه المشاريع. |
El Secretario General Adjunto informó al Consejo que la situación humanitaria en el territorio palestino ocupado era muy precaria y que había señales visibles de fatiga de los donantes y una aguda escasez de recursos financieros para las actividades de asistencia humanitaria. | UN | وأفاد وكيل الأمين العام بأن الحالة الإنسانية في الأرض الفلسطينية المحتلة قد بلغت مستوى متدنيا كثيرا، إذ أصبح فتور المانحين جليا وظهر عجز حاد في الموارد المالية لجهود المساعدة الإنسانية. |
51. No es posible medir directamente los efectos globales de esta labor de asistencia. | UN | ٥١ - واﻷثر العام لجهود المساعدة هذه لا يمكن قياسه بصورة مباشرة. |