ويكيبيديا

    "لحظاتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • momentos
        
    Cuando te estás por casar, empiezas a pensar en tus grandes momentos. Open Subtitles لكن عندما تحين لحظة زواجك تبدأين تذكر كل لحظاتك المهمة
    Desearía que supiera de tus últimos momentos... en la arena que tanto aprecias. Open Subtitles سوف أسمعها عن لحظاتك الأخيرة في الحلبة التي بذلت بها الكثير
    No reconocemos los momentos significativos... cuando suceden. Open Subtitles نحن لا نُدرك أنهم أهم لحظاتك في حين أنهم يحدثوا.
    Querida, cuando todo esto acabe, pensará que éste fue uno de sus momentos más tranquilos. Open Subtitles عزيزتي , عندما ينتهي كل هذا ستعتبري اليوم أحد أروع لحظاتك
    No, maldita sea, Poirot, ya estoy más que harto de sus momentos. Open Subtitles لا, اللعنة يا بوارو, لقد انتهيت من لحظاتك
    ¿Así que algo sobre el modo en que describe sus últimos momentos es igualado con que su padre vea las cosas en cuanto a ganancias y pérdidas? Open Subtitles حسناً هناك شئ يتعلق بوصفك لحظاتك الأخيرة متساوي مع نظرة أبيك للأشياء بمنظار الربح و الخسارة ؟
    Si quieres diversificarte, tienes que tomar las oportunidades, aferrarte a tus momentos, no dejarlos pasar. Open Subtitles اذا كنت ترغب في تنويع المصادر عليك ان تنتزع الفرص التي تسنح لك تغتنم لحظاتك لاتسمح لها بأن تتجاوزك
    Pero elijo hacerlo, saberlo hará que tus últimos momentos sean agonía. Open Subtitles ولكنني اخترت هذا، على علم بأنك ستعاني آخر لحظاتك من التعذيب الخالص.
    ¿Puedo usar mi poder para ver tus últimos momentos con ella? Open Subtitles أيمكنني استخدام قدرتي لمراقبة لحظاتك الأخيرة معها؟
    No es habitual que un tío te joda la cara, te patee el cráneo, se lleve a la futura madre de tus hijos y él solito provoque cuatro de tus cinco momentos más chungos. Open Subtitles ‫لا يقوم رجل دائما بإفساد وجهك ‫ويركلك على رأسك، ويخطف زوجتك المستقبلية ‫ويكون مسؤولا عن أربع أو خمس من أسوأ لحظاتك
    - Recuerdo uno de tus mejores momentos. Open Subtitles اتذكر واحدة من لحظاتك هناك- -..
    ¿Eso es lo que tienes en la mente en los que ves como... los últimos momentos de tu vida? Open Subtitles هذا ما تفكر به وما تراه في آخر لحظاتك ؟
    Para pasar melódicamente tus últimos momentos. Open Subtitles قد تكون هذه وسيلة جيدة... لقضاء ما قد تكون لحظاتك الأخيرة.
    Y sin importar cómo, en tu peor momentos y tu hora más oscura, te tengo. Open Subtitles ومهما حصل في أسوأ لحظاتك وأحلك ساعاتك
    Pasarás tus últimos momentos con tu madre. Open Subtitles -وإنْ لمْ أستطع الوصول بالوقت المحدّد؟ ستتسنّى لك إذاً تمضية لحظاتك الأخيرة مع والدتك
    ¿Qué te parecería que un rarito se quedara mirando tus momentos íntimos? Open Subtitles rlm; كيف سيكون شعورك إن قام شخص rlm; بالتحديق إليك في لحظاتك الشاعرية؟
    - Tienes buenos momentos. Open Subtitles لديك بالفعل لحظاتك العظيمة
    ¿Cuáles fueron tus momentos favoritos? Open Subtitles ما هي لحظاتك المفضلة ؟
    Siempre y cuando elijas los momentos sabiamente. Open Subtitles طالما تختار لحظاتك بحكمة
    ¿Cómo pasarás tus últimos momentos? Open Subtitles كيف ستقضى لحظاتك الأخيرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد