ويكيبيديا

    "لخمس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de cinco
        
    • durante cinco
        
    • por cinco
        
    • a cinco
        
    • para cinco
        
    • en cinco
        
    • los cinco
        
    • quinta parte
        
    • las cinco
        
    • con cinco
        
    • hace cinco
        
    • quíntuple
        
    El costo estimado de cinco donaciones para estos fines ascendería a 50.000 dólares. UN وتقدر التكلفة لخمس منح تخصص لهذا الغرض بمبلغ ٠٠٠ ٠٥ دولار؛
    Entre los cambios previstos destaca la sustitución de la inscripción registral de validez anual por una de cinco años renovables. UN وتتضمن التعديلات المزمع إدخالها على هذا القانون الاستعاضة عن التسجيل السنوي بتسجيل صالح لخمس سنوات قابلة للتجديد.
    Trabajé para el mismo lugar durante cinco años hasta que un día me echaron. Open Subtitles وكما تعرف، اشتغلت بنفس المكان لخمس سنوات ثم قاموا بطردي ذات يوم
    Intenta tú comerlo durante cinco horas seguidas. Hazme el favor no molestes. Open Subtitles انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك
    Han estado disponibles en redes de información pública por más de 10 años y en discos compactos por cinco años. UN وكانت متاحة من خلال شبكات البيانات العامة ﻷكثر من عشر سنوات وعلى اﻷقراص المضغوطة البيانات لخمس سنوات.
    A los monos nunca se les ocurrió que podían acortar ese tiempo a cinco minutos si utilizaban un palo. Open Subtitles أنها أبدا لن تعترض على القرود بذلك يمكنهم اختصار ذلك الوقت لخمس دقائق إذا استخدموا العصا.
    Cabe observar que la autoridad para contraer compromisos expiró para cinco de las operaciones; la Comisión y la CCAAP tendrán que adoptar medidas urgentes para autorizar las facultades jurídicas y financieras necesarias para su continuación. UN وقال إن من الملاحظ أن إذن الالتزام قد انتهى نفاذه بالنسبة لخمس عمليات، وإن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية عليها أن تتخذ إجراءات عاجلة لتوفير اﻹذن القانوني والمالي لمواصلة هذه العمليات.
    El baño de nutrientes no lo mantendrá vivo por más de cinco horas. Open Subtitles لن يبقيها السائل المغذي على قيد الحياة سوى لخمس ساعات أخرى.
    Es caspa de perros de cinco razas diferentes se encontró en la escena del crimen. Open Subtitles انها بعض من نسيج الناب لخمس طبقات مختلفة لقد وجدت في مسرح الجريمة
    Además, las organizaciones advirtieron que el estado de salud de cinco prisioneras que estaban en huelga de hambre estaba deteriorándose. UN ونبهت هذه المنظمات، فضلا عن ذلك، الى أن الحالة الصحية لخمس سجينات مضربات عن الطعام آخذة في التدهور.
    En 1991 el Pakistán y los Estados Unidos propusieron por separado que se convocara una conferencia de cinco naciones. UN وفي عام ١٩٩١ اقترحت باكستان والولايات المتحدة، كل على حدة، عقد مؤتمر لخمس دول.
    Hey, ¿te acuerdas de ayer, cuando no fuiste un gilipollas durante cinco minutos? Open Subtitles مهلاً ، أتذكر البارحة عندما لم تكن مغفلاً لخمس دقائق ؟
    ¿es cierto que se largó al territorio, se juntó con una india Cherokee y estuvo borracho durante cinco años? Open Subtitles هل صحيح أنه ترك الإقليم وتسكع مع إحدى فتيات الهنود الحمر وظل سكيرًا لخمس سنوات ؟
    Estos dos servicios permanecerán en funcionamiento durante cinco años. UN وسيستمر تشغيل الخطر الساخن والموقع الشبكي الخاص لخمس سنوات.
    Pero sólo por cinco segundos. Eso es todo lo que le permitiría. Open Subtitles و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه
    Mira en mis ojos y diles que te estaba buscando cada día, cada noche, por cinco largos años. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    Se creó un comité de coordinación integrado por cinco titulares de mandatos. UN وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
    El decano de la Facultad de Derecho y el profesor de derechos humanos realizaron una visita de estudio a cinco universidades que imparten enseñanza sobre derechos humanos en Tailandia. UN وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان.
    Afirma que pagó a cinco empresas distintas la cantidad total reclamada en concepto de capacitación y que el Ministerio no le ha reintegrado esta suma. UN وتقول الشركة إنها سددت لخمس شركات مختلفة المبلغ المطلوب للتدريب بكامله، ولم ترد الوزارة هذا المبلغ للشركة.
    Con respecto a los seis especialistas en programas, el proceso de contratación está casi finalizado para cinco de los puestos. UN وفيما يتعلق بأخصائيي البرامج الستة، اكتمل تقريبا التعيين لخمس وظائف.
    Una lancha del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en cinco ocasiones consecutivas durante 5 segundos cada vez. UN أقدم زورق للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لخمس مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    Nuestro enfoque conceptual está fundado en la idea de que el Mar Caspio es un acuífero singular y que es propiedad común de los cinco Estados costeros. UN ونظرتنا المفاهيمية لهذا تقوم على فكرة أن بحر قزوين حوض مائي فريد وملكية مشتركة لخمس دول ساحلية.
    En cambio, los porcentajes respectivos de la quinta parte de menos renta no pasaban del 1,5%. UN وعلى النقيض من ذلك تماما، نجد أن الأنصبة المماثلة لخمس السكان الذين يعيشون في أقل البلدان دخلا لم يتجاوز 1.5 في المائة.
    A fines de año un edificio de Riga albergará a las cinco instituciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وهناك مبنى في ريغا سيكون معدا في نهاية العام ليصبح مقرا لخمس مؤسسات تابعة لﻷمم المتحدة.
    i) se había preparado sin que hubiera sido designado el jefe ejecutivo de la organización y con cinco de las nueve divisiones dirigidas por oficiales mayores; UN `١` فقد أعدت في غياب رئيس مسمى للمنظمة وبحضور موظفين رئيسيين لخمس شعب فقط من بين تسع.
    hace cinco años tuve el privilegio de presentarme ante esta Asamblea General para hablar del Líbano y de su compromiso con una paz justa y amplia. UN لخمس سنوات خلت، تشرفت بالوقوف أمامكم متحدثا عن لبنان وعن تمسكه بمبدأ السلام العادل والشامل.
    Pero no encontrará a nadie dispuesto a contratar a un quíntuple fracasado. Open Subtitles ولكنك لن تجد أبداً شخصاً مستعداً لتعيين فاشل لخمس مرات مثلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد