ويكيبيديا

    "لدفن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enterrar a
        
    • vertederos
        
    • a enterrar
        
    • para enterrar
        
    • tierra
        
    • enterrado
        
    • inhumación de
        
    • para sepultar a
        
    • al enterramiento
        
    • enterrar el
        
    • enterrar la
        
    • para ser enterrados
        
    Según las informaciones recogidas sobre el terreno, se cavaron a toda prisa fosas comunes para enterrar a las víctimas del tercer incidente. UN وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
    El hecho es, que tengo diez cadáveres y ningún delito que investigar y las familias están impacientes por enterrar a sus muertos. Open Subtitles الواقع هو أنه لدينا 10 جثث، و لا يوجد جريمة للتحقيق فيها و أسر الضحايا متلهفة لدفن جثث موتاهم.
    Estos tres vertederos correspondían al 40% de la capacidad total estimada de los vertederos comerciales del país. UN وتمثل هذه المدافن الثلاثة ٠٤ في المائة من مجموع الطاقة التجارية المقدرة لدفن القمامة في البلد.
    ¿ Creéis que hay alguna forma de que pueda inspiraros a enterrar el hacha? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي طريقة أستطيع أن تلهمك الرجال لدفن الأحقاد؟
    Sobre el tema de la familia, ¿por qué intentaste enterrar a tu hermana cuando ella aún estaba perfectamente sana? No puedo creerme que me hayas preguntado eso. Open Subtitles حول موضوع الأسرة, لماذا محاولة لدفن أختك عندما كانت لا تزال صحية تماما؟ لا أستطيع أن أصدق كنت قد طلب مني أن السؤال.
    Marceline y las otras mujeres fueron obligadas a excavar fosas para enterrar a los hombres. UN وأُجبرت مارسيلين والنساء اﻷخريات على حفر مقابر لدفن الرجال.
    Al parecer, el ex policía había afirmado conocer el emplazamiento de dos cementerios clandestinos utilizados para enterrar a víctimas de desapariciones. UN وذُكر أن الضابط السابق ادعى أنه يعرف مكان مقبرتين سريتين كانتا تستخدمان لدفن ضحايا حالات الاختفاء.
    En muchos casos las personas entrevistadas por la misión declararon que no habían tenido tiempo de enterrar a sus muertos antes de huir. UN وفي حالات كثيرة، ذكر أولئك الذين التقت بهم البعثة أنهم لم يكن لديهم قبل فرارهم أي وقت لدفن الموتى.
    Los sobrevivientes que regresaron a Songolo tras el ataque para enterrar a los muertos realizaron una encuesta de la población y concluyeron que el número de desaparecidos ascendía a 787 personas. UN وقد أجرى الناجون الذين عادوا إلى سونغولو بعد الهجوم لدفن الجثث إحصاء للسكان ووجدوا 787 شخصا في عداد المفقودين.
    Tres días después, los habitantes regresaron escoltados por las FAPC para enterrar a los muertos. UN وبعد ثلاثة أيام عاد السكان ترافقهم القوات المسلحة الشعبية للكونغو لدفن الموتى.
    Sus actividades comprenden la recogida rutinaria de los desechos de los hogares, los mercados y las instalaciones públicas y su remoción al punto de eliminación final en los vertederos municipales. UN وتشمل اﻷنشطة الجمع الروتيني للقمامة من المنازل واﻷسواق والمرافق العامة ونقلها إلى نقاط للتخلص النهائي منها في مواقع بلدية لدفن القمامة أو مقالب مكشوفة لدفنها.
    :: Construcción de 2 vertederos en dos macrocampamentos y 18 lugares de control de descarga en bases de operaciones UN :: بناء موقعين لدفن النفايات في مخيمين رئيسيين و 18 مقلبا للنفايات في مواقع الأفرقة
    Construcción de 2 vertederos en dos macrocampamentos y 18 lugares de control de descarga en bases de operaciones UN بناء موقعين لدفن النفايات في مخيمين رئيسيين و 18 مقلباً للنفايات في مواقع الأفرقة
    Una vez terminado el ataque, los pobladores salieron de sus escondites a enterrar los cadáveres. UN وبمجرد انتهاء الهجوم خرج السكان من مخابئهم لدفن الجثث.
    En la historia han sido muchos los que han dicho venir a enterrar, no a alabar al César. UN والتاريخ يشهد للكثيرين الذين أعلنوا أنهم جاؤوا لدفن قيصر لا للإطراء عليه.
    No hay en Georgia ningún terreno para enterrar esos desechos y sustancias. UN فليست هناك أي حقول لدفن هذه النفايات والمواد في جورجيا.
    Llenar la laguna de tierra no es progreso. Open Subtitles إن تحويل بركة الطواحين إلى موقع لدفن النفايات ليس هو ما أُسميه تقدّماً.
    Se requeriría así la creación de un solo vertedero cuadrado de unos 100 m de lado y una profundidad de cerca de 10 m. El vertedero podría construirse de tal manera que una vez cerrado quede completamente enterrado, sin ninguna presencia visible. UN وسيقتضي ذلك مرفقاً وحيداً مربعاً لدفن القمامة يبلغ عرضه 100 متر تقريباً من كل جانب وعمقه حوالي 10 أمتار. ويمكن بناء مدفن القمامة بحيث يصبح عند الإغلاق دون مستوى الانحدار تماماً ولا يظهر لـه أثر مرئي.
    Por lo demás, y también en el marco de los ataques contra la Iglesia católica, un alto responsable del Gobierno declaró con ocasión de la ceremonia de inhumación de los restos de las víctimas de las matanzas de noviembre de 1995, que " los musulmanes se portaron mejor que los cristianos durante las matanzas " . 3. Otras categorías profesionales UN وبالاضافة الى ذلك، ودائماً في إطار الهجمات على الكنيسة الكاثوليكية، أعلن مسؤول حكومي رفيع المستوى، بمناسبة حفل أقيم لدفن عظام ضحايا مذابح تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ أن " المسلمين قد سلكوا سلوكاً أفضل من سلوك المسيحيين أثناء المذابح " .
    De las personas que las fuerzas de ocupación israelíes asesinaron hoy, cuatro fueron alcanzadas por un misil israelí disparado con un dron mientras cavaban tumbas para sepultar a sus familiares en el cementerio Sheikh Radwan, en la Ciudad de Gaza. UN وكان من بين من قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم أربعة أشخاص أودى بحياتهم صاروخٌ أُطلق من طائرة إسرائيلية بلا طيار أثناء قيامهم بحفر قبور لدفن أقارب لهم في مقبرة الشيخ رضوان بمدينة غزة.
    Pese a los cuantiosos ingresos generados por el combinado, el antiguo organismo central de la Unión Soviética no dedicó suficientes recursos al enterramiento en condiciones seguras de los residuos nocivos de la producción de uranio. UN ورغم الإيــرادات الهائلة التي كان يدرها إنتاج المجمع، فإن مركز الاتحاد لم يخصص ما يكفي من موارد لدفن النفايات الخطرة المتخلفة عن إنتاج اليورانيوم.
    Dijeron que si estaba dispuesto a enterrar la noticia, y a darles todas mis notas, me darían un montón de dinero. Open Subtitles وقالوا إذا كنت على استعداد لدفن القصة، وتسليم جميع ملاحظاتي، سوف يعطوني كيسا من النقود
    Los excombatientes también dijeron al Grupo que algunos soldados rwandeses muertos o heridos fueron llevados de vuelta a Rwanda para ser enterrados o para recibir atención médica. UN وأخبر مقاتلون سابقون الفريقَ أيضا بأن بعض الجنود الروانديين نُقلوا إلى رواندا لدفن الموتى منهم ومعالجة المصابين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد