ويكيبيديا

    "لدى الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ante las Naciones Unidas en
        
    • ante las Naciones Unidas el
        
    • de las Naciones Unidas en
        
    • to the United Nations in
        
    • ante las Naciones Unidas para
        
    • para las Naciones Unidas en
        
    • en las Naciones Unidas el
        
    • en las Naciones Unidas en
        
    • en Nueva
        
    • ante las Naciones Unidas de
        
    • por las Naciones Unidas en
        
    • de las Naciones Unidas el
        
    El Movimiento mantiene representaciones permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York, Ginebra y Viena. UN تحتفظ حركة التصالح الدولية بممثلين دائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    El Gobierno ha designado asimismo un coordinador en la Misión Permanente de Malawi ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وأنشأت الحكومة أيضا جهة اتصال في البعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة في نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Desde 2009: Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas en Nueva York UN منذ عام 2009: الممثل الدائم لإكوادور لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    Pidió que las misiones ante las Naciones Unidas en Nueva York participaran más en la preparación de los informes sobre los países. UN وطالب بزيادة إشراك البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في إعداد تقارير الاستعراض.
    Pidió que las misiones ante las Naciones Unidas en Nueva York participaran más en la preparación de los informes sobre los países. UN وطالب بزيادة إشراك البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في إعداد تقارير الاستعراض.
    Ocupó puestos diplomáticos en Asunción, Lisboa, Guatemala, Bruselas, Florencia y la Misión del Brasil ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN تقلد مناصب دبلوماسية في آسينسيون ولشبونة وغواتيمالا وبروكسل وفلورنسا وفي بعثة البرازيل لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Presidió los trabajos el Excmo. Sr. Basile Ikouebe, Embajador, Representante Permanente de la República del Congo ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وترأس الأعمال سعادة السيد باسل ايكويبي، السفير والممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    También escuchó la exposición de David Atwood de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra. UN كما استمع إلى عرض للمسألة قدمه ديفيد أتوود من مكتب الكويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    La División presta también servicios a las misiones permanentes y de observación de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات إلى البعثات الدائمة والمراقبة التابعة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Ha ocupado el cargo de Secretario de la Misión Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas en Nueva York, donde se ha ocupado, en particular, de cuestiones de la Primera Comisión. UN وعمل أيضا سكرتيرا أول في بعثة تايلند الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Ministra Consejera de la Misión Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas en Nueva York 1989 a 1994: UN وزيرة مستشارة في بعثة بوركينا فاسو الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El principal representante de la Asociación ante las Naciones Unidas en Nueva York es James R. Roach, Presidente del Consejo de América del Norte. UN أما الممثل الرئيس للرابطة لدى الأمم المتحدة في نيويورك فهو جيمس ر. روتش، رئيس مجلس شمال أمريكا التابع للرابطة.
    La Delegación Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas en Ginebra, en nombre UN ورقة مقدمة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Excmo. Sr. Fawzi A. Shobokshi, Embajador y Representante Permanente del Reino de Arabia Saudita ante las Naciones Unidas en Nueva York, Jefe de Delegación; UN سعادة السيد فوزي الشبكشي، السفير والممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، رئيس الوفد؛
    Representantes: Director Internacional; representante ante las Naciones Unidas en Nueva York; representante ante las Naciones Unidas en Ginebra; Secretario General. UN المسؤول عن عقد الاجتماعات الدولية، الممثل لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ الممثل لدى الأمم المتحدة في جنيف؛ الأمين العام.
    Profesora Judith Mbula Bahemuka, Embajadora y Representante Permanente de Kenya ante las Naciones Unidas en Nueva York UN سعادة البروفيسور جوديث مبولا باهيموكا، السفير والممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    El informe completo puede solicitarse a la Misión Permanente de Liechtenstein ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN ويمكن الحصول على التقرير الشامل للغاية عن طريق البعثة الدائمة لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    La División presta también servicios a las misiones permanentes y de observación de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات إلى البعثات الدائمة والمراقبة التابعة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El Grupo se dirigió por escrito a la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas el 10 de abril de 2008 para solicitar más detalles. UN وأنه كتب إلى البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة في 10 نيسان/أبريل 2008 يطلب مزيدا من التفاصيل.
    En el momento actual se celebra una reunión anual para los donantes, y en general son representantes de países donantes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los que asisten a esas reuniones. UN فهو لا يعقد الآن سوى اجتماع واحد سنوياً للجهات المانحة، ويحضره عموماً ممثلو البلدان المانحة لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    Mr. Balazs Ratakai, First Secretary, Permanent Mission of Hungary to the United Nations in Geneva UN السيد ماتّي نيسينن، سكرتير أول، البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    La Asociación colaboró con la Misión Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas para acoger su seminario intergeneracional de primavera más importante hasta la fecha, dedicado al debate sobre la creación de una cultura de paz. UN وشاركت الرابطة البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة في استضافة حلقة دراسية ربيعية مشتركة بين الأجيال هي الأكبر من نوعها حتى الآن، وخُصصت لمناقشة مسألة بناء ثقافة السلام.
    En 2006, Chabad designó a un nuevo representante a tiempo completo para las Naciones Unidas en Nueva York. UN في سنة 2006 عين بيت شاباد ممثلا متفرغا جديدا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El Tratado fue registrado en las Naciones Unidas el 26 de junio de 1997. UN وتم تسجيلها لدى الأمم المتحدة في 26 حزيران/يونيه 1997.
    Equipo de Pax Christi en las Naciones Unidas en Nueva York UN فريق الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك
    Posteriormente, la Organización Consultiva estableció en Nueva York y Viena misiones permanentes de observación ante las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فقد أنشأت المنظمات الاستشارية بعثتين مراقبتين دائمتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.
    Desempeñó las funciones de Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas de 1960 a 1975, y tuve la distinción de ser uno de sus colaboradores inmediatos. UN وكان ممثلا دائما ﻹكوادور لدى اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩٦٠ إلى ١٩٧٥. وقد تشرفت بأنني كنت أحد أعوانه المقربين.
    La organización está acreditada por las Naciones Unidas en Nueva York, Ginebra y Viena, así como por el UNICEF y la UNESCO. UN وإن المنظمة مُعتَمَدَةٌ لدى الأمم المتحدة في نيو يورك وجنيف وفيينا، وهي مُعْتَمَدَةٌ كذلك لدى اليونيسيف واليونِسكو.
    Emití otro dictamen suplementario, de fecha 12 de septiembre de 2001, que se publicó como documento de las Naciones Unidas el 9 de octubre de 2001, con la signatura A/56/451 y S/2001/953, a instancias del Representante Permanente de Turquía. UN وكتبت فتوى إضافية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2001 وعممت، بوصفها الوثيقة A/56/451-S/2001/953 من وثائق الأمم المتحدة، بناء على طلب الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد