Organizaciones no gubernamentales directamente interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية مباشرة بالموضوع. |
Organizaciones no gubernamentales interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمهتمة بالموضوع. |
Organizaciones no gubernamentales especializadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات الصلة وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Unión Interparlamentaria ha tenido carácter consultivo ante el Consejo desde 1947. | UN | منذ 1947 والاتحاد البرلماني الدولي يحظى بمركز استشاري لدى المجلس. |
Hasta la fecha, el carácter consultivo de una organización ante el Consejo sólo se ha restablecido por recomendación del Comité. | UN | وإلى يومنا هذا لم تجر إعادة المركز الاستشاري لمنظمة من المنظمات لدى المجلس إلا بتوصية من اللجنة. |
Representante de Túnez ante la Junta Ejecutiva del FIDA. | UN | ممثل تونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social | UN | اعتمــاد المنظمـات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات اﻷخرى |
Declaración presentada por la Federación Panchina de Mujeres, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اتحاد المرأة لعموم الصين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
i) Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; | UN | ' ١ ' المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
Declaración presentada por Zonta Internacional organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Es miembro afiliado del Instituto Internacional de Estadística, otra organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. | UN | والمعهد عضو منتسب في المعهد اﻹحصائي الدولي وهو منظمة غير حكومية أخرى ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y autorizadas a participar | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |
Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y autorizadas a participar | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |
Declaración presentada por Zonta Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Rotary Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة الروتاري الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Rotary International, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة الروتاري الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Cualquier ciudadano, organización u organismo puede entablar un proceso ante el Consejo. | UN | ويمكن ﻷي مواطن أو منظمة أو وكالة أن تستهل إجراء لدى المجلس. |
Con objeto de que preste asistencia al Consejo de Seguridad cuando se le informe sobre los acontecimientos más recientes, he nombrado a uno de mis Asesores Especiales para que me represente personalmente ante el Consejo. | UN | وللمساعدة في إحاطة المجلس علما بشأن آخر التطورات، قمت بتعيين أحد مستشاريي الخاصين ممثلا شخصيا لي لدى المجلس. |
1966: Experto adscrito a la delegación de Rumania ante el Consejo Económico y Social. | UN | ١٩٦٦: خبير بوفد رومانيا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Representante de Túnez ante la Junta Ejecutiva del FIDA | UN | مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. | UN | منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986. |
También ha promovido los derechos humanos en su calidad de observador en el Consejo Económico y Social. | UN | وكذلك شجعت احترام حقوق الانسان بوصفها مراقبا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
en Burundi y Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة |
Nadie impugna que el Consejo tenga poderes de decisión excepcionales y que imponga sanciones. | UN | ولا ينكـــــر أحد أن لدى المجلس سلطات استثنائية لصنع القرار أو أنه يفرض جزاءات. |
La relación de las organizaciones no gubernamentales con el Consejo Económico y Social como entidades consultivas | UN | العلاقة الاستشارية التي تتمتع بها المنظمات غير الحكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Expresó sus dudas de que la insistencia del Iraq en la exclusión del acceso a dichos emplazamientos o su inspección por la UNSCOM fuera aceptable para el Consejo. | UN | وقال إنه يشك في أن يلقى إصرار العراق على استثناء هذه المواقع من دخول لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة إليها أو تفتيشها قبولا لدى المجلس. |
No obstante, para la Junta no está claro cómo esos principios generales se traducen en programas de acción en firme y en la selección de los distintos proyectos. | UN | على أنه ليس من الواضح لدى المجلس كيف تترجم هذه المبادئ العامة الى برامج عمل ثابتة وكيف يتم تحديد المشاريع. |