tenemos. - Una importante 'hora de té'. - Claro que la tienes. | Open Subtitles | ـ لدينّا موعد تناول شاي مهم جداً ـ بالطبع، لديكم |
tenemos una heroína en la obra, ¿por qué no te haces tú de héroe? | Open Subtitles | إن لدينّا بطلةً لمسرحيتنّا، لمَ لا تؤدي دور البطل؟ |
- En dos mías. - Sí, pero no tenemos tiempo. | Open Subtitles | ـ و قمت إثنان ليّ ـ أجل، لكن ليس لدينّا مُتسع من الوقت |
tenemos dos en custodia. Todavía estamos reuniendo pruebas. | Open Subtitles | .لدينّا إثنان في الحجز .لازلنّا نجمع الأدلة |
tenemos una multa que le conecta... - ...directamente a la escena del crimen... | Open Subtitles | لدينّا تذكر موقف سيارات التي تربطه مُباشرةً بموقع الجريمة .. |
Así que, la situación aquí es que tenemos dos equipos que no pueden salir. | Open Subtitles | إذاً، الموقف هُنا، هو لدينّا طاقمين من الشرطة لا يُمكنهم الخروج. |
tenemos un 10-30 en progreso en la Calle 33 entre la 2ª y 3ª Avenida. | Open Subtitles | لدينّا من 10 إلى 30 شخص في الشارع الـ 33 بين الجادة الثانية و الثالثة. |
Pero ahora, tenemos algo que antes no teníamos tenemos un sospechoso en custodia para que pueda comparar. | Open Subtitles | ولكن الآن، لدينا شيء نحتاجه ومن ثم لدينّا مشتبه به بالحجّز وننتظره ليقوم بالتعرف علّيه |
El Sargento nunca estará lejos. tenemos a un carruaje afuera. | Open Subtitles | ,هذا الرقيب، لن يبتعِد قط لدينّا عربة تنتظر خارجًا |
tenemos casi nada aquí. | Open Subtitles | نحن بالكاد لدينّا ما يكفي من المال هُنا. |
tenemos un amigo que está muy enfermo, necesitamos asistencia médica, por favor. | Open Subtitles | لدينّا صديق مريض للغاية. نحن بحاجة لعناية طبية، رجاءً. |
Ella esta alucinando. No tenemos tiempo para esto. | Open Subtitles | ـ إنها مُصابة بالوهم ـ إستمعوا، ليس لدينّا وقت لهذا الهُراء |
¿No tenemos una madre falsa en esas obras de teatro? | Open Subtitles | أليس لدينّا أماً مزيفة في مسرحيتنّا؟ |
Como yo lo veo, tenemos tres opciones. | Open Subtitles | ما أراءه، هو أنّ لدينّا ثلاثة خيارات. |
tenemos un par de cuestiones no resueltas. | Open Subtitles | لدينّا العديد من المشاكل العالقة. |
¡Sí, tenemos dinero, tenemos premios, y tenemos los mejores jueces del mundo! | Open Subtitles | أجل، لدينّا نقود، لدينّا جوائز، و لدينّا أفضل حُكام في العالم! |
tenemos instalaciones de primera en Manhattan. | Open Subtitles | نحن لدينّا أحدث الوسائل الإذاعية في "مانهاتن". |
Díganle que tenemos a un corazón solitario ganadero. | Open Subtitles | أخبره أنّه لدينّا راعي ماشيّة وحيد |
¡Apenas tenemos suficiente para alimentarnos nosotros mismos! | Open Subtitles | بالكاد لدينّا ما يكفي أطعامنّا |
tenemos una situación médica. | Open Subtitles | لدينّا حالة طبية بحاجة للمُساعدة. |