Pero les dije: "solo Tengo una pregunta. Antes de que todos se reunieran en la oficina del fiscal, ¿qué les había ocurrido?" | TED | لكن قلت لهم، "لديّ سؤال واحد فقط، وهو، بحلول الوقت الذي يصل الجميع فيه لمكتب النيابة، ماذا حدث لهم؟" |
Ey, Tengo una pregunta tengo que estar aquí para el inspector? | Open Subtitles | لديّ سؤال هل ينبغي أن أكن موجودة حين يأتي المفتش؟ |
Solamente acepta efectivo. Lo tengo. Pero le Tengo una pregunta. | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
Tengo una pregunta para usted. ¿Usted... alguno de ustedes ¿recuerda si estaba nublado el día que secuestraron a su hijo? | Open Subtitles | لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟ |
Tengo una pregunta: ¿Qué hacen ahí con esos aparatos? | Open Subtitles | لديّ سؤال ما الذي يفعلونه في الداخل مع تلكَ الأدوات؟ |
Entendido. Pero Tengo una pregunta. - ¿Les cobró más a estas chicas? | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
Tengo una pregunta para ti, una que necesitaba preguntar en persona. | Open Subtitles | لديّ سؤال لك، والذي أردتُ طرحه عليك شخصيّاً |
Así que Tengo una pregunta para ti. Cuando la gente vea a esta adorable rubia, y lo eres, en los brazos de este adorable rubio, ¿cómo te llamarán? | Open Subtitles | لديّ سؤال لك، حين يرى النّاس هذه الشقراء الجميلة مع هذا الأشقر الوسيم |
Gracias, Su Alteza. Tengo una pregunta sobre anoche. | Open Subtitles | شكرًا لسموّكِ، لديّ سؤال فيما يخصّ تلكَ الأمسية. |
Tengo una pregunta. ¿Por qué me despiden? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد لمَ عساي طُردت؟ |
Sé que estuve actuando como loco en el día de hoy, pero... solo Tengo una pregunta importante, Mamá, y quiero una respuesta honesta. | Open Subtitles | أعلم أنني كُنت أتصرف بجنون اليوم .. ولكن لديّ سؤال حقيقي واحد يا أُمي و أُريدك أن تُجيبي بصدق |
Solo Tengo una pregunta y estaré listo. | Open Subtitles | لا، لديّ سؤال واحد فقط حتى أكون على وضوح تام |
Hablando de deportes, Tengo una pregunta para ti. Está un poco relacionada con los huesos. | Open Subtitles | أتعلمين، بالحديث عن الرياضة، لديّ سؤال من أجلكِ، وله علاقة بالعظام. |
No quiero que uses tu descanso trabajando pero Tengo una pregunta sobre el virus. | Open Subtitles | لا أريد أن آخُذ وقت راحتَك للتحدث عن العمَل ولكن لديّ سؤال عن الفيروس. |
Disculpe la interrupción, Tengo una pregunta de novato. | Open Subtitles | بالواقع لديّ سؤال مبتدئين، إن كنتِ لا تمانعين في المقاطعة. |
Tengo una pregunta, mentiroso desgraciado. | Open Subtitles | لديّ سؤال لك يا ابن العاهرة الكاذب |
Sólo Tengo una pregunta. | Open Subtitles | إذاً لديّ سؤال واحد ماذا أفعل هنا؟ |
Para nada. Sólo Tengo una pregunta. | Open Subtitles | لا حكم وإنما لديّ سؤال |
Tengo una pregunta sobre estos informes. | Open Subtitles | لديّ سؤال بشأن هذه التقارير |
Srta. Halloway Tengo una pregunta sobre la contabilidad. | Open Subtitles | آنسة هولواي, لديّ سؤال بخصوص المحاسبة |
Y una pregunta. | Open Subtitles | لديّ سؤال. |
Escucha, tengo que hacerte una pregunta extraña considerando cómo terminamos anoche. | Open Subtitles | لديّ سؤال غريب نوعاً ما لك بخصوص كيف تركنا الامور الليلة الماضية. |