Crecí en el campo, en el sur rural. Tengo un hermano un año mayor y una hermana un año menor. | TED | سأفعل ذلك." لقد كبرت في ريفٍ في الجنوب ، وكان لدي أخ يكبرني بسنة وأخت تصغرني بسنة. |
Crecí para estudiar el cerebro porque Tengo un hermano que fue diagnosticado con un trastorno cerebral: | TED | لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ |
Hasta un vagabundo como yo, pase lo que pase, sé que Tengo un hermano que nunca me negará un plato de sopa. | Open Subtitles | هو كذلك حتى مع متشرد مثلي ومهما حصل فأنا أعلم أنه لدي أخ في مكان ما الذي لن يمنع عني طبق من الحساء |
Con esa apariencia, creo que incluso yo te diría dónde se esconde Mi hermano... si lo tuviera. | Open Subtitles | ،تبدين بهذا المظهر أعتقد حتى أنا سأخبرك أين كان يختبأ أخي لو كان لدي أخ |
Nunca Tuve un hermano mayor que me diga que me calle. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ كبير يأمرني بالصمت |
No los habría lastimado. tenía un hermano y hermana de esa edad. | Open Subtitles | لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم |
Señora, no sé quien es ni que es lo que quiere pero no Tengo un hermano. | Open Subtitles | سيدتي، أنا لا أعلم ماذا تريدين، أو من تكونين، لكني ليس لدي أخ |
Huh, Yo Tengo un hermano pequeño, y, uh, solíamos acampar en nuestro patio trasero. | Open Subtitles | لدي أخ صغير اعتدنا على التخييم فى فناءنا الخلفي |
Tengo un hermano de juramento que cuida de mí. | Open Subtitles | في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي |
Yo no Tengo un hermano, así que no sé lo que es. | Open Subtitles | ليس لدي أخ لذلك أنا لا أعرف ما هو عليه. |
Tengo un hermano que lanza improperios sin previo aviso, y daría su vida, sin preguntar. | Open Subtitles | لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك |
Hay un montón de cosas que no le estoy diciendo, como que Tengo un hermano gemelo, Eric, que a veces me cubre en el trabajo. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء لم أخبرك بها مثل أن لدي أخ توأم اسمه إيريك |
Lo más absurdo es que Tengo un hermano secreto perdido por el mundo. | Open Subtitles | الشئ الأكثر جنوناً هو أن لدي أخ في هذا العالم |
Lo más absurdo es que Tengo un hermano secreto perdido por el mundo. | Open Subtitles | الشئ الأكثر جنوناً هو أن لدي أخ في هذا العالم |
Tengo un hermano y una hermana cuya potencia intelectual combinada no podrían encender un reloj de patata, aún si yo les diera la patata. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا، |
No, porque aunque Tengo un hermano y una hermana, también... me gustaría que el apartamento se lo quede mi marido. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت أيضاً لكني أريد أن تكون الشقة_BAR_ من نصيب زوجي |
Tengo un hermano en Baltimore... que dice que puede encontrarme un trabajo allí. | Open Subtitles | لدي أخ في "بالتيمور.." يقول أنه بإمكانه أن يجد لى عملا هناك |
Tengo un hermano en San Diego. | Open Subtitles | لدي أخ في سان دييغو |
Mi mayordomo se llama Chester, Mi hermano, Devon y mi hermana, Quenly. | Open Subtitles | اسم رئيس خدمنا تشستر، لدي أخ اسمه ديفون وأخت اسمها كوينلي |
Yo Tuve un hermano mayor que perdió la vida en Vietnam. | Open Subtitles | كان لدي أخ كبير قدم حياته في حرب "فيتنام" |
Y cuando tenía 17, conocí a mi padre por primera vez, y me enteré que tenía un hermano y una hermana de los cuales no sabía nada. | TED | وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم |
Bueno, como yo no tengo hermanos para jugar a los soldados. | Open Subtitles | حسناً ، بما أنَّ ليس لدي أخ لألعب معه بالجنود |
No tengo hermano. | Open Subtitles | ليس لدي أخ. |