ويكيبيديا

    "لدي أوامر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tengo órdenes
        
    • Tengo ordenes
        
    • Tengo mis órdenes
        
    • Tenía órdenes
        
    • me han ordenado que
        
    Tengo órdenes del comandante Jackson de no mostrárselos a nadie hasta que lance la operación. Open Subtitles أنا لدي أوامر من القائد جاكسون لا ترهم أي أحد حتى تبدأ العملية
    Tengo órdenes de no hacerlo público todavía, pero los niveles de radiación en la zona metropolitana han subido. Open Subtitles نعم. لدي أوامر بعدم الذهاب حتى الآن ولكن مستويات الإشعاع في منطقة المترو قد ارتفعت
    Tengo órdenes de asaltar la colina el día 10 a más tardar, pasado mañana. Open Subtitles إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد
    Tengo ordenes de llevarte a una reunión, sin problemas. Open Subtitles لدي أوامر بأن أخذك معي بـهـدوء
    Ya Tengo mis órdenes, galán. Open Subtitles لدي أوامر الآن أيها الفتى اللعوب
    Tenía órdenes de sacarlo de Pakistan, pero desafortunadamente, él huyó del país con un alias antes de poderle encontrar. Open Subtitles كان لدي أوامر بأغتياله في "باكستان"، لكن للأسف، لقد غادر البلاد بأسم مستعار قبل أن أتمكن من الوصول إليه.
    - Tengo órdenes de sacarlo a Ud. - ¡Ellas primero! Open Subtitles سيدي، لدي أوامر تقضي بنقلك أولاً من هذه الطائرة أولاً هم أولاً
    Tengo órdenes de entregar el cuerpo al FBI en Andrews. Open Subtitles لدي أوامر بأن أسلم الجثة للمباحث الفدراليه في أندروس
    Tengo órdenes de la central, de no dejarlo solo, coronel. Open Subtitles لدي أوامر من القيادة المركزية بأن لاأدعك تغيب عن ناظري أيها الكولونيل
    Lo siento, Tengo órdenes estrictas de no admitir a Brooke Davies. Open Subtitles أنا آسف لدي أوامر من صاحبة الحفلة بأن لا أدخل بروك دايفس اللعينه
    Oye, Tengo órdenes. Deja salir a los prisioneros. Open Subtitles لدي أوامر أن ندع السجناء يخرجون إلى الساحة
    Tengo órdenes estrictas de no dejar pasar a nadie. Open Subtitles لدي أوامر مشددة لا أحد يدخل حالياً ، سيدي
    No importa. Tengo lo que vine a buscar. Tengo órdenes de usar la fuerza en el día de la carrera. Open Subtitles لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق
    Tengo órdenes del Coronel Nelec de entregar personalmente a este hombre en los barracones. Open Subtitles لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده
    Tengo órdenes de sacarte de aquí en 45 minutos. Open Subtitles لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة
    Aléjense del muro, ahora. Tengo órdenes de disparar. Open Subtitles إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار
    Tengo órdenes estrictas de no hablar con policías. Open Subtitles لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة
    Ahora, yo no quiero que de mano dura, pero Tengo órdenes para prohibir que alejarse de esto. Open Subtitles الآن، أنا لا أريد إلى الذراع القوية لك، ولكن لدي أوامر أعوذ بك على السير بعيدا عن هذا.
    Tengo órdenes de arrestar a tu cliente por el asesinato de Sarah Keaton. Open Subtitles لدي أوامر بإعتقال موكلك بتهمة قتل ساره كيتون
    Tengo ordenes de que lo libere bajo mi custodia Open Subtitles لدي أوامر بالافراج عنه في عهدتى
    - Tengo mis órdenes, señor. Nadie se va. Open Subtitles لدي أوامر يا سيدي لا أحد يغادر من هنا
    Para lo que sirva, Tenía órdenes. Open Subtitles لما يستحق كان لدي أوامر
    Pero me han ordenado que empiece con el proceso y... quería que tú me dieras tu opinión. Open Subtitles لكن لدي أوامر لبدء العمل وأردت لك رأياً بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد