Tengo órdenes del comandante Jackson de no mostrárselos a nadie hasta que lance la operación. | Open Subtitles | أنا لدي أوامر من القائد جاكسون لا ترهم أي أحد حتى تبدأ العملية |
Tengo órdenes de no hacerlo público todavía, pero los niveles de radiación en la zona metropolitana han subido. | Open Subtitles | نعم. لدي أوامر بعدم الذهاب حتى الآن ولكن مستويات الإشعاع في منطقة المترو قد ارتفعت |
Tengo órdenes de asaltar la colina el día 10 a más tardar, pasado mañana. | Open Subtitles | إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد |
Tengo ordenes de llevarte a una reunión, sin problemas. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أخذك معي بـهـدوء |
Ya Tengo mis órdenes, galán. | Open Subtitles | لدي أوامر الآن أيها الفتى اللعوب |
Tenía órdenes de sacarlo de Pakistan, pero desafortunadamente, él huyó del país con un alias antes de poderle encontrar. | Open Subtitles | كان لدي أوامر بأغتياله في "باكستان"، لكن للأسف، لقد غادر البلاد بأسم مستعار قبل أن أتمكن من الوصول إليه. |
- Tengo órdenes de sacarlo a Ud. - ¡Ellas primero! | Open Subtitles | سيدي، لدي أوامر تقضي بنقلك أولاً من هذه الطائرة أولاً هم أولاً |
Tengo órdenes de entregar el cuerpo al FBI en Andrews. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أسلم الجثة للمباحث الفدراليه في أندروس |
Tengo órdenes de la central, de no dejarlo solo, coronel. | Open Subtitles | لدي أوامر من القيادة المركزية بأن لاأدعك تغيب عن ناظري أيها الكولونيل |
Lo siento, Tengo órdenes estrictas de no admitir a Brooke Davies. | Open Subtitles | أنا آسف لدي أوامر من صاحبة الحفلة بأن لا أدخل بروك دايفس اللعينه |
Oye, Tengo órdenes. Deja salir a los prisioneros. | Open Subtitles | لدي أوامر أن ندع السجناء يخرجون إلى الساحة |
Tengo órdenes estrictas de no dejar pasar a nadie. | Open Subtitles | لدي أوامر مشددة لا أحد يدخل حالياً ، سيدي |
No importa. Tengo lo que vine a buscar. Tengo órdenes de usar la fuerza en el día de la carrera. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق |
Tengo órdenes del Coronel Nelec de entregar personalmente a este hombre en los barracones. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده |
Tengo órdenes de sacarte de aquí en 45 minutos. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة |
Aléjense del muro, ahora. Tengo órdenes de disparar. | Open Subtitles | إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار |
Tengo órdenes estrictas de no hablar con policías. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة |
Ahora, yo no quiero que de mano dura, pero Tengo órdenes para prohibir que alejarse de esto. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أريد إلى الذراع القوية لك، ولكن لدي أوامر أعوذ بك على السير بعيدا عن هذا. |
Tengo órdenes de arrestar a tu cliente por el asesinato de Sarah Keaton. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعتقال موكلك بتهمة قتل ساره كيتون |
Tengo ordenes de que lo libere bajo mi custodia | Open Subtitles | لدي أوامر بالافراج عنه في عهدتى |
- Tengo mis órdenes, señor. Nadie se va. | Open Subtitles | لدي أوامر يا سيدي لا أحد يغادر من هنا |
Para lo que sirva, Tenía órdenes. | Open Subtitles | لما يستحق كان لدي أوامر |
Pero me han ordenado que empiece con el proceso y... quería que tú me dieras tu opinión. | Open Subtitles | لكن لدي أوامر لبدء العمل وأردت لك رأياً بهذا |