ويكيبيديا

    "لدي الحق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tengo derecho
        
    • tengo el derecho
        
    • tenía derecho
        
    • tenga derecho
        
    Creo que Tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا.
    Creo que Tengo derecho a saber si mi esposo es un empresario legítimo. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق لأعرف إذا كان زوجي رجل أعمال شرعي
    Hay algo que no nos has contado y Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ
    Porque si hay información en ese portátil relativa a mi pasado, Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles لأنه أذا كانت هناك معلومات فيه تنتمي الي ماضيِّ لدي الحق بان أعرف.
    Por ley de la Liga, tengo el derecho a desafiarte a un juicio por combate. Open Subtitles وبموجب القانون جامعة، لدي الحق في الطعن لك في محاكمة عن طريق القتال.
    No pude desafiar estas decisiones porque no asistía a las reuniones y, por lo tanto, no tenía derecho a ir en contra de ellas. TED لكن لم يكن في وسعي الاعتراض على القرارات، لأني لم أكن أحضر اللقاءات، ولم يكن لدي الحق في أن أعارض قراراتهم.
    Mire, Tengo derecho a ver a mis hijos, incluso en el útero. Open Subtitles لدي الحق في رؤية أطفالي حتى لو كانوا في الرحم
    Nadie... y como propietario de esta estación de paso, Tengo derecho a clamar santuario. Open Subtitles لا أحد .. وكمالك لهذا المكان لدي الحق في إعلان الملاذ هنا.
    Mira, sé lo mucho que querías al chico, pero creo que Tengo derecho a saber cuánto tiempo mas va a durar esto. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Como profesor creo que Tengo derecho a proponer algo diferente. TED كبروفسور .. اعتقد ان لدي الحق بان اعترض على هذا
    No Tengo derecho a quejarme Pero debiste habermelo contado Open Subtitles ليس لدي الحق لأشتكي لكن كان عليك بأن تخبرني.
    Tengo derecho a conocer exactamente que hay entre vosotros Open Subtitles انا لدي الحق لأعرف بالضبط ما يدور بينكما
    No Tengo derecho a hablarte así. Open Subtitles . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ
    ¡No pueden hacer eso, Tengo derecho de estar aquí como cualquiera! Open Subtitles سأبقى هنا وقت ماأشاء لدي الحق كما أي شخص هنا
    Tengo derecho a ir a donde quiera en este desafortunado país. Open Subtitles لدي الحق في الذهاب حيثما أود بهذه البلد الصغيرة الحزينة
    - No Tengo derecho a hablar... - Tengo buenas noticias. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    Está bien. Pero Tengo derecho a un refresco. Lo sabes. Open Subtitles حسناً ولكن لدي الحق في شراب الزنجبيل انت تعرف ذلك
    Soy americana. Tengo derecho a un abogado. Open Subtitles أنا مواطنة أمريكية لدي الحق فى أحضار محامي
    Tengo derecho de portar armas, ¿de acuerdo? ¡Esta en la Constitución! Open Subtitles لدي الحق في حمل السلآح هدآ مكتوب في الدستور.
    - Tengo derecho a llamar. - No entiende. Open Subtitles لدي الحق في مكالمتي الهاتفية أنت لا تفهمين
    tengo el derecho a saber qué esta sucediendo en mi vida, sea bueno o malo. Open Subtitles لدي الحق في معرفة ما يجري في حياتي سواء كان جيدا أو لا
    No tenía derecho a decir esas cosas. Open Subtitles ليس لدي الحق, مهما كان, للتفوه بهذه الأمور
    Es que, creo que quizá tenga derecho a saber eso, al menos. Open Subtitles أظنني لدي الحق بمعرفة على القدر على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد