| Creo que tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
| Hay algo que no nos has contado y tengo derecho a saberlo. | Open Subtitles | هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ |
| Mire, tengo derecho a ver a mis hijos, incluso en el útero. | Open Subtitles | لدي الحق في رؤية أطفالي حتى لو كانوا في الرحم |
| Sr. Juez, Tengo el derecho de defenderme a mí misma. | Open Subtitles | سيدي القاضي , انا لدي الحق في الدفاع عن نفسي , لقد قرأت القانون |
| Tengo derecho de portar armas, ¿de acuerdo? ¡Esta en la Constitución! | Open Subtitles | لدي الحق في حمل السلآح هدآ مكتوب في الدستور. |
| Por ley de la Liga, Tengo el derecho a desafiarte a un juicio por combate. | Open Subtitles | وبموجب القانون جامعة، لدي الحق في الطعن لك في محاكمة عن طريق القتال. |
| Nadie... y como propietario de esta estación de paso, tengo derecho a clamar santuario. | Open Subtitles | لا أحد .. وكمالك لهذا المكان لدي الحق في إعلان الملاذ هنا. |
| No tengo derecho a hablarte así. | Open Subtitles | . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ |
| tengo derecho a ir a donde quiera en este desafortunado país. | Open Subtitles | لدي الحق في الذهاب حيثما أود بهذه البلد الصغيرة الحزينة |
| - No tengo derecho a hablar... - Tengo buenas noticias. | Open Subtitles | ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة |
| Está bien. Pero tengo derecho a un refresco. Lo sabes. | Open Subtitles | حسناً ولكن لدي الحق في شراب الزنجبيل انت تعرف ذلك |
| - tengo derecho a llamar. - No entiende. | Open Subtitles | لدي الحق في مكالمتي الهاتفية أنت لا تفهمين |
| Está bien, ahora que voy a hacer algo del trabajo duro creo que tengo derecho a hablar sobre los cambios en el guión. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني سأقوم بعمل شاق الآن أعتقد أنه لدي الحق في مناقشة التغييرات التي فعلتيها في السيناريو |
| Es tu vida, y no tengo derecho a juzgarte. | Open Subtitles | هذه حياتكِ الخاصة، وليس لدي الحق في أن أحكم عليها |
| Tengo 18 años. tengo derecho a comprar una motocicleta. | Open Subtitles | في الثامنة عشر لدي الحق في شراء دراجة نارية |
| Pero sé que tengo derecho a un abogado. | Open Subtitles | لكني اعرف ان لدي الحق في الحصول على محامي |
| Bueno, el L.P.D. dice que tengo derecho a tener un intérprete en mi lugar de trabajo. | Open Subtitles | الحرية الليبرالية تقول أن لدي الحق في الدخول إلى مكان عملك |
| Como yo tengo derecho a tomar el avión y a su piloto si lo necesito. | Open Subtitles | كما لدي الحق في أخذ الطائرة وطيّارك إذا استدعى الأمر |
| Sólo que pienso que tengo derecho a saber si eres algún tipo de envenenadora de compañeros ¿vale? | Open Subtitles | أن لدي الحق في المعرفة مثل تسميم الشريك أو غير ذلك |
| Ahora piensas que no Tengo el derecho de _BAR_ pertenecer a una iglesia? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن لدي الحق في الإلتحاق بالكنيسة؟ |
| Pero Tengo derecho de hacer algunos planes. | Open Subtitles | ولكن كان لدي الحق في التخطيط لبعض الاشياء. |
| Tengo el derecho a saber qué esta sucediendo en mi vida, sea bueno o malo. | Open Subtitles | لدي الحق في معرفة ما يجري في حياتي سواء كان جيدا أو لا |