Bueno, en ese caso, eso sería necesario, así que sí. | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة سيكون الأمر ضروري لذا , أجل سأفعل |
Estoy perdiendo dinero en este trabajito, así que sí, estoy enojado. | Open Subtitles | أنا أفقد المال بسبب هذا المزعج لذا أجل أنا غاضب |
Bueno, él está casado, yo no, así que sí, tal vez estaba un poco resentido. | Open Subtitles | حسناً، هو متزوج ولستُ كذلك، لذا أجل ربّما مستاء بعض الشيء |
Muchachos, mi papá quiere este auto más que a mí, así que, sí. | Open Subtitles | يا شباب , أبي يحب هذه السيارة أكثر مما يحبني , لذا , أجل |
así que sí, amigo, yo soy "verde." | Open Subtitles | لذا أجل, يارجل سيصبح لوني أخضر |
Así que, sí, estoy ansioso porque la película salga bien. | Open Subtitles | لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم |
así que sí, voy a necesitar su historial clínico y su perfil psicológico, si es que lo hay. | Open Subtitles | لذا أجل ، أحتاج إلى ملفاته الطبية، و النفسية إنّ وُجدت. |
No es seguro para ellos saber la verdad así que, sí, se los oculto, pero sólo es porque los amo. | Open Subtitles | ليس آمناً عليهم إن علموا الحقيقة. لذا .. أجل أخفي ذلك عنهم لكن هذا لأنـّي أحبهم. |
Así que, sí, es una casa grande, pero no somos tan diferentes. | Open Subtitles | لذا,أجل,إنه منزل كبير لكننا لسنا بهذا الاختلاف |
así que sí, quizá ahogarse cuando tenía nueve años lo desvió del buen camino, pero el tipo estaba totalmente en el camino del tren loco. | Open Subtitles | لذا أجل ، ربما الغرق في سن التاسعة ما أخرجه عن المسار ، لكن بالتأكيد الرجل كان مستقل لقطار الجنون |
He rellenado todos los formularios, así que sí, voy a observar. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتعبئة كل الإستمارات لذا أجل سأبقى |
Sí, pero debería estar bien para trasladarse a Selby House en un día o dos, así que sí. | Open Subtitles | أجل, و لكنه سيستطيع أن ينتقل إلى المصحة في يوم أو يومين, لذا أجل |
Bueno, probaste que nuestra familia no tiene nada de lo que avergonzarse, así que sí, | Open Subtitles | حسناً ، أنت أثبتّ أن عائلتنا ليس لديها شيء لتكون خجولة به ، لذا أجل |
Así que, sí, quizá debí haber dicho la verdad... pero con todo lo que está pasando, no quería... causarte más dolor. | Open Subtitles | لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد |
Delante de todos nuestros amigos y familiares dije que estaría bien, así que sí. | Open Subtitles | وقفت أمام جميع العائلة و الأصدقاء و قلت أني سأكون بخير ، لذا أجل |
Así que, sí, creo que podré esperar toda una semana. | Open Subtitles | .لذا , أجل , أعتقد بوسعي الإنتظار إسبوعٍ كامل |
y no pagaban bien, y no podía hacer frente al alquiler, así que, sí, lo estoy haciendo funcionar. | Open Subtitles | ورابتها ليس ممتازاً فلم أتمكن من توفير إيجار لذا أجل أقتصد في أموري |
No, es un buen momento, a punto de convertirse en un gran momento, así que sí, es un mal momento. | Open Subtitles | لا ، إنّه وقت مناسب وعلى وشك أن يصبح وقت مثالي لذا أجل ، إنّه وقت غير مناسب |
así que sí, Gigi, por una vez en mi vida, fui pícaro y tomé un poco de algo para mí. | Open Subtitles | لذا أجل يا " جيجي " ، لمرة واحدة في حياتي تصرفت بأنانية وأخذت شيئاً قليلاً لنفسي |
así que sí, tienes el acento y el... y el traje, y el ingenio, pero al final, eres un monstruo, igual que todos ellos. | Open Subtitles | .. لذا أجل, لديك اللهجة و و لديك البذلة و التعليقات الساخرة لكن في النهاية, أنت وحش |