Así que la caja está presurizada. Si la presión cae, se enciende la alarma. | Open Subtitles | لذا فإنّ العلبة تتكيّف بالضغط لو إنخفض الضغط، فإنّ أجهزة الإنذار ستنطلق |
Él confía en que la empresa le protegerá, Así que le quitaremos eso. | Open Subtitles | الآن، هُو يعتمد على الشركة لحمايته، لذا فإنّ عند أزاحتنا لذلك، |
Así que tu cuerpo se ha cortocircuitado para resolver el problema por ti. | Open Subtitles | محرم. لذا فإنّ جسمك تعرض للإعاقة كوسيلة لحل المشكلة بالنسبة لك. |
Así que la producción de comida local está exclusa. | TED | لذا فإنّ إنتاج الأغذية محليّا أمر يجب استبعاده. |
Entonces la única persona que puedo probar que usaba magia no está usando magia. | Open Subtitles | لذا فإنّ الشَخص الوحيد الذي أستطيع إثبات استخدامِه للسحرِ، لا يستخدم السحر. |
Así que el movimiento browniano con un índice de fracturación igual a dos, se desplaza. | TED | لذا فإنّ الحركة البراونية، الذي صادف أن كان العدد الممثّل للخشونة فيها اثنين، ظهرت للتوّ. |
Así que una aguja de 13 centímetros insertada a la largo del dedo puede hacer que tus entrañas sientan que están ardiendo. | Open Subtitles | لذا فإنّ إبرة بطول 5 بوصات تُدفع على طول الإصبع قد تجعل أحشاءك تشعر بأنّها تحترق |
Está más allá de tu control, Así que luchar es un mal uso de tus energías. | Open Subtitles | الأمر خارج عن سيطرتك، لذا فإنّ المقاومة تبديد لطاقتكَ |
Así que tu pase libre ha sido revocado. | Open Subtitles | لذا فإنّ كلّ صلاحيّات وصولكِ المُمكنة قد تمّ إبطالها. |
Todos tienen una perspectiva aérea Así que mi suposición es, que tiene un sitio en lo alto donde trabaja un lugar donde se siente segura y puede esconderse. | Open Subtitles | كلّها من رسم منظوري جوّي لذا فإنّ تخميني هو، أنّ لديها موقع عالٍ حيث تعمل مكان حيث تشعر بالأمان، ويمكنها الإختباء |
Y la mujer puede escaparse de lo que sea con palabras. Así que confrontarla por lo del bolso probablemente no me lleve a nada. | Open Subtitles | والمرأة تُجيد التملّص من أيّ شيء، لذا فإنّ مواجهتها عن الحقيبة لن يوصلنا إلى شيء. |
Yo no controlo el tráfico, Así que vas a tener que darme 20 minutos. | Open Subtitles | أنا لا أتحكّم بحركة السير، لذا فإنّ عليك منحي 20 دقيقة. |
Así que lo único que podía hacer era colgarse. | Open Subtitles | لذا فإنّ الأمر الوحيد الذي بإمكانه القيام به هو شنق نفسه. |
Aparentemente, sus notas estaban en la computadora, Así que eso no es bueno. | Open Subtitles | حسناً، على ما يبدو، مُلاحظاته كانت على الحاسوب المحمول، لذا فإنّ هذا ليس مُفيداً. |
La excavación ha oscurecido algunas lesiones de los huesos, Así que la causa de la muerte tendrá que esperar hasta el laboratorio. | Open Subtitles | الكسح قد عتّم أيّ إصابات أخرى للعظام، لذا فإنّ سبب الوفاة سيتمّ معرفته بالمُختبر. |
Así que esos agujeros eran de alguien tomando muestras del terreno. | Open Subtitles | لذا فإنّ تلك الثقوب كانت لشخص يأخذ عينات من التربة. |
Así que, el equipo contrario simplemente iría a por el francotirador. | Open Subtitles | لذا فإنّ الفريق المُنافس سيسعى خلف القانص مُباشرة. |
No, los restaurantes tienen, verás, una rotación de personal inusualmente alta. Así que eso es bueno para nosotros. | Open Subtitles | كلاّ، المطاعم بها رأس مال مُوظفين مُرتفع بشكل استثنائي، لذا فإنّ ذلك جيّد لنا. |
¿Así que, en mitad de la muerte, qué tal un poco de queso fresco? | Open Subtitles | لذا فإنّ في مُنتصف الإحتضار، ماذا عن القليل من الجبن الأبيض؟ |
A veces los dedos se hinchan tras la muerte, Así que solo tienes que tirar. | Open Subtitles | تتورّم الأصابع أحياناً بعد الموت، لذا فإنّ عليك جرّه بقوّة. |
¡es bueno para obtener ganancias! Entonces, los sindicatos están en efecto subsidiando a los capitalistas. | TED | لذا فإنّ الاتحادات النقابية تدعم في الواقع الرأسماليين. |