| así que no hay excusa para nadie de esta audiencia. | TED | لذا لا يوجد اي عذر لاي شخص هنا بين الجمهور بان يفكر بعكس هذا |
| Y podría estar equivocado, así que no hay motivo para preocuparse. | Open Subtitles | و من الممكن أن أكون خارج هذا الأمر لذا لا يوجد سبب كى أهتم |
| No se le ve su rostro, así que no hay mucho para continuar. | Open Subtitles | وجهه غير واضح لذا لا يوجد الكثير لنبحث فيه |
| Pasa en auto, nunca a la misma hora, así que no hay forma de preverlo. | Open Subtitles | يقود سيارته بأوقات مختلفة لذا لا يوجد طريقة نخطط له |
| Ya conocéis a Jim, así que no es necesario que os lo presente. | Open Subtitles | قابلت جيِم، لذا لا يوجد هناك حاجةَ للمقدمة |
| Noelle se fue, así que no hay forma de recuperar al jefe, ¿cierto? Por supuesto, su hermana. | Open Subtitles | نوييل, قد ماتت, لذا لا يوجد اي امل . لإعادة هذا الضابط, اليس كذالك ؟ . بالطبع, شقيقتها, علينا العثور عليها |
| Como te explicó tu médico, tu resonancia magnética está bien, así que no hay daños ni fractura de vértebras. | Open Subtitles | كما أوضح الطبيب تصوير الرنين المغناطيسي كان سليماً لذا لا يوجد تكتل في العظام ولا يوجد أي كسر في العمود الفقري |
| así que no hay excusas y pónganse las mascaras en la entrada. | Open Subtitles | لذا لا يوجد أعذار، وضعوا الأقنعة من على الباب |
| Vamos a ir a la luna, así que no hay descanso. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى القمر لذا لا يوجد هناك تنفس |
| Aún está muy traumatizada, así que no hay mucho con lo que seguir... pero mi instinto me dice que vio algo. | Open Subtitles | حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما |
| Se crió en casas de acogida, así que no hay familiar cercano, imposible seguirlo. | Open Subtitles | أُثيرت شكوك في دور الكفالة لذا لا يوجد المزيد من الأقارب لكي نتعقبه |
| ¿Así que no hay casa a la que llamar, no hay gente a la que llames familia, ese tipo de cosas? | Open Subtitles | لذا لا يوجد منزل تدعينه بالبيت، لا أصدقاء تدعيهم بالعائلة، صحيح؟ |
| Y recuerden, esto es "Reina por un día", así que no hay preguntas capciosas. | Open Subtitles | وتذكرو ان هذه الجلسه للحديث لذا, لا يوجد سؤال مجرّم هنا |
| La mayoría de epidermis y dermis de manos y dedos ha sido quemada, así que no hay huellas dactilares. | Open Subtitles | لابد من أن... البشرة و الجلد على اليدين و الأصابع إحترقت، لذا لا يوجد بصمات. |
| Rahl no confía en nadie, así que no hay guardias que pasen cuidando la cámara en sí. | Open Subtitles | رال" لا يأتمن احد, لذا لا يوجد" .حراس لحراسة الحجرة نفسها |
| así que no hay nada que contar. | Open Subtitles | لذا لا يوجد شيء لأخبرك اياه |
| así que no hay mucho por encima del suelo. | Open Subtitles | لذا لا يوجد الكثير ظاهرًا للعيان. |
| Nuestra hija es perfecta, así que no hay otra razón posible. | Open Subtitles | ابنتنا مثالية لذا لا يوجد أي سبب أخر |
| Me encantaría que vinieses, pero Hap quería estas cosas hechas desde ayer, así que no hay tiempo para distracciones. | Open Subtitles | أود أن تأتي ولكن أراد "هاب" أن أنجز هذه المهام منذ الأمس لذا لا يوجد وقت للمشتتات |
| Todo el mundo está tan ocupado, así que no hay nadie que enseñe- | Open Subtitles | الجميع مشغولين، لذا لا يوجد وقت ليعلمني أحد... |