Así que estamos al principio de todo. esta es la primera hora de esta época. | TED | لذا نحن ببساطة في بداية البداية، نحن في الساعات الأولى من هذا العصر. |
Unos compañeros de clase me han dicho de salir, Así que estamos en un bar. | Open Subtitles | مع مجموعة من زملاء الصف فكرنا في الخروج، لذا نحن في تلك الحانة |
Así que estamos muy emocionados. Esto no es un renacuajo. Esto no es una rana. | TED | لذا نحن متحمسون جداً. هذا ليس شرغوف. أنها ليست ضفدع. |
Entonces, estamos atrasados porque ustedes se olvidaron de la sopa. | Open Subtitles | لذا نحن متأخرين لأنكم أنتم . نسيتم أن تحضروا الحساء |
Miren, no podemos confiar en la policía, Así que nos las arreglamos solos. | Open Subtitles | أنظر .. لا يمكننا أن نثق بالشرط لذا نحن شرطة أنفسنا |
Sí, pero no tenemos a Titán, por lo que necesitamos a alguien. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
Así que vamos a dejarnos de sutilezas y vamos a ir en serio. | Open Subtitles | لذا نحن نَضِعُ جانباً الفاصولية تُكيّسُ، ونحن نَذْهبُ إلى الشيء الأصيلِ. |
Así que estamos trabajando para entender los principios subyacentes y construir actividades que nos permitan mejorar la salud de las personas a través de la música. | TED | لذا نحن نعمل على فهم هذه المبادئ الأساسية ونقوم بعمل أنشطة تمكن الموسيقى من تحسين صحة الناس |
En fin, usted me asustó a mí, Así que estamos a mano. | Open Subtitles | على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان |
Ésa lámpara tiene un anti-micrófonos, Así que estamos a salvo | Open Subtitles | لا. ذلك المصباح له قاتل بقّ فيه، لذا نحن آمنون هنا. |
Así que estamos atrapados aquí. | Open Subtitles | قبل نجد العالم للسكن آخر. لذا نحن عالقون هنا. |
Las latas de tamaño industrial toman 4 días laborales, Así que estamos fritos. | Open Subtitles | علب الحجمِ الصناعيةِ سَتَستغرقُ 3 إلى 4 أيامِ عمل، لذا نحن فى ورطه. |
Así que estamos animándola a actuar. | Open Subtitles | لذا نحن نقوم بالنتاقش معه لكي تقوم بخطوتها |
Bueno, las dos seises y ochos votaron en contra, Así que estamos en un punto muerto. | Open Subtitles | حسناً , النماذج الثانية والسادسة والثامنة صوتوا عكس هذا , لذا نحن بمأزق |
Sólo estoy diciendo Estamos aquí para tener algo de diversión, Así que estamos entusiasmados con las actividades de pareja, así como de algún tiempo de inactividad. | Open Subtitles | لذا نحن نريد الأنشطة الترفيهية. إلى جانب بعض الوقت للاسترخاء. |
Así que, estamos muy silenciosos para no despertarlo antes de las 5 PM. | Open Subtitles | لذا نحن نحاول أن نكون في غاية الهدوء، حتى لا نوقضه قبل الساعة 5: |
Ok, estupendo, Así que estamos de acuerdo. | Open Subtitles | لذا نحن موافقون. أَبقي السيارةَ. ذلك رائعُ. |
¿Entonces estamos buscando un coche de carreras amarillo en Las Vegas? | Open Subtitles | لذا نحن نَبْحثُ عنهم أي متسابق شارعِ أصفرِ في لاس فيجاس؟ |
Entonces, ¿estamos buscando alguna especie de híbrido insecto conejo? | Open Subtitles | لذا نحن نبحث عن هجين بين الأرانب والحشرات؟ |
Me necesita de nuevo, Así que nos vamos. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد استعادتي لذا نحن ذاهبان |
Lo hice yo mismo por lo que tenemos podría algo dulce. | Open Subtitles | جَعلتُه نفسي لذا نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ حلوى شيءِ. |
McKay Obtuvo unas lecturas interesantes Así que vamos a entrar para verlo más de cerca. | Open Subtitles | مكاي يتلقى قراءات غريبة لذا نحن سنقترب لإلقاء نظرة أقرب |
¿Sólo para que vayamos a los urinales y orinemos en el hielo? | Open Subtitles | فقط لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَدْخلَ المبولةَ ويَتبوّلُ على الثلجِ؟ |