ويكيبيديا

    "لزامبيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Zambia
        
    • para Zambia
        
    • a Zambia
        
    • Zambia y
        
    • en Zambia
        
    • que Zambia
        
    • Zambia tenía
        
    Presidente: Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas UN الرئيس: سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة
    Cualificaciones profesionales Abogado del Tribunal Supremo de Zambia UN المؤهلات المهنية: محام لدى المحكمة العليا لزامبيا
    CERD/C/131/Add.15 Séptimo informe periódico de Zambia UN CERD/C/131/Add.15 التقرير الدوري السابع لزامبيا
    CERD/C/158/Add.12 Octavo informe periódico de Zambia UN CERD/C/158/Add.12 التقرير الدوري الثامن لزامبيا
    CERD/C/184/Add.11 Noveno informe periódico de Zambia UN CERD/C/184/Add.11 التقرير الدوري التاسع لزامبيا
    CERD/C/209/Add.6 Décimo informe periódico de Zambia UN CERD/C/209/Add.6 التقرير الدوري العاشر لزامبيا
    El Sr. Otema S. Musuka, Representante Permanente Adjunto de Zambia, sucedió al Sr. Isaiah Zimba Chabala en el cargo de Vicepresidente. UN وحل السيد أوتيما س. موسوكا، نائب الممثل الدائم لزامبيا مكان السيد ازايه زمبا شابالا كنائب للرئيس.
    1979-1986 Primer Secretario, Asuntos Económicos, Misión Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas UN ٩٧٩١-١٩٨٦ سكرتير أول، الشؤون الاقتصادية، البعثة الدائمة لزامبيا لدى اﻷمم المتحدة
    El Sr. Otema S. Musuka, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas, fue reemplazado por su sucesor como representante permanente, el Sr. Peter Kasanda, en el cargo de Vicepresidente. UN وحل الممثل الدائم السيد بيتر كاساندا محل سلفه، السيد أوتيما س. موسوكا الممثل الدائم لزامبيا نائبا للرئيس.
    46. El artículo 92 de la Constitución y el capítulo 52 de las Leyes de Zambia establecen el Tribunal Supremo. UN ٦٤- وتنشأ المحكمة العليا لزامبيا بمقتضى المادة ٢٩ من الدستور والباب ٢٥ من القانون المتعلق بالمحكمة العليا.
    Por lo tanto, una persona no puede denunciar ante un tribunal nacional una violación de las obligaciones internacionales de Zambia en materia de derechos humanos si el derecho correspondiente no ha sido incorporado al derecho interno. UN وهكذا فإنه لا يمكن ﻷي فرد أن يقدم شكوى أمام محكمة محلية ضد انتهاك للالتزامات الدولية لزامبيا في مجال حقوق اﻹنسان إلا إذا كان هذا الحق قد أدمج في قانونها المحلي.
    CCPR/C/63/Add.3 Segundo informe periódico de Zambia UN CCPR/C/63/Add.3 التقرير الدوري الثاني لزامبيا
    Fue Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de su país ante los Estados Unidos y también Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas durante cuatro años. UN وعمل سفيرا فوق العادة ومفوضا لبلاده لدى الولايات المتحدة وكذلك ممثلا دائما لزامبيا لدى اﻷمم المتحدة لمدة أربع سنوات.
    Se exhortó a que la estrategia programática del UNICEF se vinculara a los planes nacionales de Zambia en cada uno de los sectores. UN وكانت هناك دعوة إلى توضيح الاستراتيجية البرنامجية لليونيسيف وربطها بالخطط الوطنية لزامبيا في كل قطاع.
    CCPR/C/63/Add.3 Segundo informe periódico de Zambia UN CCPR/C/63/Add.3 التقرير الدوري الثاني لزامبيا
    Presidenta de la Comisión de Investigaciones, que es la institución del ombudsman de Zambia. UN رئيسة لجنة التحقيقات، وهي مؤسسة أمين المظالم لزامبيا.
    Consejera, Misión Permanente de Zambia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مستشارة، البعثة الدائمة لزامبيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    La Ley sobre protección ambiental y control de la contaminación Nº 12 de 1990 establece el Consejo del Medio Ambiente de Zambia como organismo autónomo de protección ambiental. UN وينشئ قانون الحماية البيئية ومراقبة التلوث رقم ٢١ لعام ٠٩٩١ المجلس البيئي المستقل لزامبيا كوكالة للحماية البيئية.
    Examen de mitad de período del quinto programa para Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Varias delegaciones acogieron con agrado la combinación de estrategias en la nota relativa a Zambia. UN ٦٢ - وأعربت عدة وفود عن ترحيبها بمزيج الاستراتيجيات في المذكرة القطرية لزامبيا.
    Zambia y Cuba mantienen relaciones muy amistosas. UN إن لزامبيا وكوبا علاقات حميمة جدا.
    1981-1983: Como miembro de la Junta Editorial y de Presentación de Informes del Consejo Legislativo de Zambia, seleccionó y preparó informes para su publicación en Zambia Law. UN ١٩٨١-١٩٨٣: مجلس تحرير التقارير القانونية في زامبيا، وتولت اختيار وتحرير قضايا للادراج في التقارير القانونية لزامبيا.
    53. La Santa Sede agradeció que Zambia hubiera tenido en cuenta en su informe la contribución de interlocutores de la sociedad civil. UN 53- وأعرب الكرسي الرسولي عن تقديره لزامبيا لأنها راعت في تقريرها مساهمات أصحاب المصلحة من المجتمع المدني.
    Zambia tenía zonas sospechosas de estar minadas a lo largo de sus fronteras con Zimbabwe, Mozambique, Namibia y Angola, y también en torno a los antiguos campamentos de los Luchadores por la Libertad. UN لزامبيا خطة استراتيجية شاملة لثلاث سنوات تتعلق بإزالة الألغام في عام 2004 قام مكتب أعمال إزالة الألغام المضادة للأفراد في زامبيا كانت لزامبيا مناطق ملغومة على الحدود مع زمبابوي وموزامبيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد