Informes combinados inicial y periódicos segundo, tercero y cuarto de Saint Kitts y Nevis | UN | التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لسانت كيتس ونيفيس |
El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado al abandonar la tribuna. | UN | اصطحب السيد كندي أ. سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
Expresaron su inquietud ante la posible fragmentación de Saint Kitts y Nevis que representaría esa decisión y su preocupación por los efectos que tendría en la CARICOM en su conjunto. | UN | وأعرب رؤساء الحكومات عن انزعاجهم للتجزئة المحتملة لسانت كيتس ونيفيس التي تمثلها هذه الخطوة كما أعربوا عن قلقهم إزاء أثر ذلك على الجماعة الكاريبية ككل. |
Excmo. Sr. Cuthbert Sebastian, Gobernador General de Saint Kitts y Nevis. | UN | سعادة الدكتور كوتبرت سباستيان، الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس. |
Su Excelencia el Honorable Denzil Douglas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Relaciones Exteriores, Finanzas, Planificación e Información de Saint Kitts y Nevis, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | دولة اﻷونورابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام لسانت كيتس ونيفيس. |
Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس |
Fuente: Informe nacional de Saint Kitts y Nevis sobre la condición de la mujer para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, 1995. | UN | المصدر: التقرير السنوي لسانت كيتس ونيفيس عن حالة المرأة، المقدم إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، 1995. |
Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لبالاو البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس |
Los Jefes de Gobierno expresaron su preocupación por el hecho de que el Excmo. Sr. William Herbert, Representante Permanente de Saint Kitts y Nevis ante la OEA, junto con varios miembros de su familia, hubiera desaparecido en alta mar desde hacía tres semanas. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن أسفهم لضياع سعادة وليام هربرت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى منظمة الدول اﻷمريكية، مع أفراد أسرته، في البحر لمدة ثلاثة أسابيع. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Relaciones Exteriores, Finanzas, Planificación e Información de Saint Kitts y Nevis, Su Excelencia el Honorable Denzil Douglas. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من دولة السيد دينزل دوغــلاس، رئيــس الــوزارء ووزيــر اﻷمــن القومــي، والخارجيــة، والمالية، والتخطيط، واﻹعلام، لسانت كيتس ونيفيس. |
Informe inicial de Saint Kitts y Nevis | UN | التقرير الأولي لسانت كيتس ونيفيس |
Como nuevo Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, me siento profundamente honrado de dirigirme a la Asamblea en este momento histórico de expectativas cada vez mayores a nivel nacional. | UN | وبصفتي وزير الخارجية الجديد لسانت كيتس ونيفيس يشرفني كثيرا أن أتحدث أمام الجمعية في هذه اللحظة التاريخية التي تتزايد فيها التوقعات على المستوى الوطني. |
Fuente: 1980-1992 - Informe nacional de Saint Kitts y Nevis a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. 1997 - División de Asuntos de la Mujer. | UN | المصدر: 1980-1992، التقرير الوطني لسانت كيتس ونيفيس إلى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة 1997 - شعبة شؤون المرأة. |
Por último, expresa su deseo de que el próximo informe periódico de Saint Kitts y Nevis refleje un descenso del número de embarazos entre adolescentes, que tienen múltiples consecuencias para la salud. | UN | وأخيرا، أعربت عن أملها في أن يبين التقرير القادم لسانت كيتس ونيفيس أنه قد حدث نقص في حالات حمل المراهقات الذي تترتب عليه آثار صحية عديدة. |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيس البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة |
Nota verbal de fecha 25 de febrero (S/23658) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23658) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس. |
Nota verbal de fecha 25 de febrero (S/23658) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23658) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس. |
A/52/368 - Carta de fecha 16 de julio de 1997 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | A/52/368 - رسالة مؤرخة ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
El Presidente interino: Doy las gracias al Gobernador General de Saint Kitts y Nevis por su declaración. | UN | الرئيــس بالنيابــة )ترجمـة شفويـة عـن الاسبانيـة(: أشكر الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به. |
Carta de fecha 15 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | رسالـة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) aportó personal para las evaluaciones y alimentos para dos semanas para Saint Kitts y Nevis. | UN | ووفرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذيــة والزراعة اﻷفراد اللازمين ﻹجراء التقييم كما وفرت اﻷغذية اللازمة لفترة أسبوعين لسانت كيتس ونيفيس. |