ويكيبيديا

    "لستِ في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no estás en
        
    • no está en
        
    • no estas en
        
    • no estáis en el
        
    Te estuve buscando por todas partes. - ¿Por qué no estás en clase? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟
    Irás con la Srta. Vaughn, le explicarás por qué no estás en clase y sufrirás las consecuencias. Open Subtitles ستذهبين إلى الآنسه فون واشرحي لها لماذا لستِ في صفي وستعانين من العواقب
    Entonces no estás en el lugar más genial en este momento, y quizás yo lo empeoré. Open Subtitles إذا أنتِ لستِ في مكانك الأعظم الآن وربما جعلت أن الأمر أسوأ
    no estás en un manicomio. Nunca has estado en un manicomio. Open Subtitles أنتِ لستِ في مصحة أنتِ لم تكونين في مصحة من قبل
    Y la razón, por supuesto, es que no está en posición de hacer ningún trato y ambos lo sabemos. Open Subtitles والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك
    no estas en el asiento de la muerte. Open Subtitles أنت لستِ في مقعد الرجل الميت. (مقعد بجانب السائق)
    no estás en tu casa, mamá. Ella no vive al lado. Open Subtitles لستِ في منزلك يا أمي إنها ليست بجوارك عندما تكونين هنا
    ¿Por qué no estás en la escuela? Open Subtitles لمَ أنتِ لستِ في المدرسة الآن؟
    no estás en condiciones. Open Subtitles لستِ في حالة تسمح لكِ بناءً على الظروف التي تمرّين بها
    no estás en el hospital. No es necesario que yo esté en el hospital tampoco. Open Subtitles أنتِ لستِ في المستشفى ليس هناك ما يدعو لبقائي هناك
    no estás en condiciones de negociar, así que, ¿qué serás? Open Subtitles لستِ في موضع قوي للتفاوض . . ما هو قراركِ
    Aleja esa maldita cosa. no estás en el bar de la esquina. Open Subtitles اطفئي السيجارة أنتِ لستِ في صالون على الزاوية
    Cuando ves tu tótem sabes que no estás en el sueño de otro. Open Subtitles وبهذه الطريقة، عندما تنظرين إلى تميمتكِ، ستتيقّنين من أنّكِ لستِ في حلم شخص آخر
    no estás en posición de pedir respuestas. Open Subtitles أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة.
    Nuestro abogado nos dijo que esto no tiene que ver contigo. no estás en el testamento. Open Subtitles محامينا قال أن ليس لأي من هذا علاقة بكِ أنتِ لستِ في الوصية
    No. no estás en condiciones como para salir y actuar esta noche. Open Subtitles لا، أنتِ لستِ في حالة تسمح لكِ بالذهاب للتمثيل
    Muchachita, no estás en posición de hacer demandas. Open Subtitles أيتها الفتاة, أنتِ لستِ في موقف لتطالبي بمطالبك
    no estás en posición para ser tan moralista. Open Subtitles لستِ في وضعٍ يخوّلك التمسُّك الشديد بالمبادئ.
    no estás en posición para dar órdenes. Open Subtitles لستِ في وضع يخوّلك إملاء الأوامر.
    Mientras tanto, ¿puede confirmarme que no está en peligro inmediato? Open Subtitles في هذه الأثناء، أيُمكنكِ التأكيد لي أنّكِ لستِ في أيّ خطر وشيك؟
    ¿Cómo no está en casa esta noche, con su esposo, junto al fuego, horneando galletas? Open Subtitles إذاً لماذا أنتِ لستِ في المنزل الليلة مع حبيبكِ تخبزين الحلوى وتجلسين قربَ النار؟
    ¿Por qué no estas en la Provenza viendo crecer la lavanda, Monique? Open Subtitles إذاً، لما لستِ في "بروفانس" تزرعين اللافندر، يا (مونيك)؟
    No tiene que ver con él. ¿Por qué no estáis en el lago? Open Subtitles لا علاقة لي بكم لماذا لستِ في البحيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد