Bueno, eso está muy mal, pero No estoy seguro de cómo se califica... | Open Subtitles | حسنا, ذلك سئ للغاية لكني لست متأكداً من ان ذلك يجعلنا.. |
No hay otra forma de salir de aquí. No estoy seguro de eso. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر للخروج من هنا لست متأكداً من ذلك |
No estoy seguro de que haya ninguna evidencia real, verdadera que los vikingos realidad enterraban a sus muertos quemándolos y flotando ellos hacia el mar. | Open Subtitles | لوتي, أنا لست متأكداً من وجود دليل حقيقي وفعلي أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر |
No estoy seguro de que seguirá adelante de manera ordenada y con un apoyo unánime. | UN | لست متأكداً من استمرارها بطريقة منظمة، وبدعم إجماعي. |
No estoy seguro de querer que tengas la maldita casa. | Open Subtitles | لست متأكداً من رغبتي في أن تمتلكيه بيت الريح عموماً |
No estoy seguro de entenderla correctamente. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح |
Sí, No estoy seguro de que sea buena idea. | Open Subtitles | نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية |
Sí eso es una amenaza, Peter, No estoy seguro de que... veas como son las cosas, en mi opinión. | Open Subtitles | إذا كان ذلك تهديداً ، و أنا لست متأكداً من ذلك لكنك ، تَفْقدُ الرؤية ـ ـ ـ ـ |
La verdad, No estoy seguro de si quiero estar aquí. | Open Subtitles | لأخبركم الحقيقة، إنني لست متأكداً من رغبتي بالقدوم إلى هنا |
No estoy seguro de saberlo. Tiene que ver con la esperanza. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أعرف كان لذلك علاقة بالأمل |
No estoy seguro de ser quién para hablar. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني الشخص المنشود للإستعلام منه. |
Me gustó mucho, sólo que No estoy seguro de ser su tipo. | Open Subtitles | أنا أعجبت به كثيراً لكني لست متأكداً من كوني نوعه المفضل |
Sí, bueno dada la condición actual de la paciente No estoy seguro de ver los inconvenientes. | Open Subtitles | نعم , حسناً برؤية سير حالة المريض الآن لست متأكداً من ملاحظاتى للمضاعفات |
La verdad, No estoy seguro de estar listo para ser padrastro. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنني لست متأكداً من مدى استعدادي لأكون زوج أم |
Es un negocio precario. Para empezar, No estoy seguro de como de gruesa es este saliente de hielo. | Open Subtitles | إنه عمل خطر ، في البداية لست متأكداً من مقدار سُمك طبقة الجليد |
No estoy seguro de que Hallmark tenga una sección de padres que no pagan el mantenimiento de sus hijos. | Open Subtitles | لست متأكداً من متجر البطاقات لديه قسم للآباء المتهربين |
Major escuadra o lo que sea . Es solo que No estoy tan seguro de lo que me permite hacer. | Open Subtitles | فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك |
No sé si estaba listo para tener mi propio programa de entrevistas. | Open Subtitles | لست متأكداً من أني كنت مستعداً لاقامة برنامجي الخاص. |
En estas circunstancias, No creo que les haya hecho un favor. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف، لست متأكداً من أنه أسدى إليكم أية خدمة |
Eso no lo sabes. | Open Subtitles | أنت لست متأكداً من ذلك |
No estoy seguro si quiero vivir en un estado que me quiere. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني أريد العيش في دولةٍ أخرى |
No estoy seguro que tengamos el derecho... de darle la opción de quedarse. | Open Subtitles | إنني لست متأكداً من أن لدينا أي حق في أن نعطيه الخيار سوار قرر أن يبقى كذلك |
No estoy seguro del significado del símbolo, pero estoy seguro de que es sumerio. | Open Subtitles | لست متأكداً من معنى الرمز ، لكني متأكد بشكل كبير أنه مسماري |
Lejos de mí está el hablar mal de las personas a sus espaldas, pero no estoy muy seguro de que sea respetable. | Open Subtitles | و لكن حتى بعيداً عن الاشاعات والكلام عن الناس من وراء ظهورهم أنا لست متأكداً من طيبة سمعته |
- ni siquiera estoy seguro que yo deberia estar aqui. - solo sera un minuto. vamos. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني يجب أن أكون هنا سيستغرق الأمر دقيقة , هيّا |