"لست متأكداً من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estoy seguro de
        
    • No estoy tan seguro de
        
    • No sé si
        
    • No creo que
        
    • no lo sabes
        
    • No estoy seguro si
        
    • No estoy seguro que
        
    • estoy seguro de que
        
    • no estoy muy seguro de
        
    • ni siquiera estoy seguro que
        
    Bueno, eso está muy mal, pero No estoy seguro de cómo se califica... Open Subtitles حسنا, ذلك سئ للغاية لكني لست متأكداً من ان ذلك يجعلنا..
    No hay otra forma de salir de aquí. No estoy seguro de eso. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر للخروج من هنا لست متأكداً من ذلك
    No estoy seguro de que haya ninguna evidencia real, verdadera que los vikingos realidad enterraban a sus muertos quemándolos y flotando ellos hacia el mar. Open Subtitles لوتي, أنا لست متأكداً من وجود دليل حقيقي وفعلي أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر
    No estoy seguro de que seguirá adelante de manera ordenada y con un apoyo unánime. UN لست متأكداً من استمرارها بطريقة منظمة، وبدعم إجماعي.
    No estoy seguro de querer que tengas la maldita casa. Open Subtitles لست متأكداً من رغبتي في أن تمتلكيه بيت الريح عموماً
    No estoy seguro de entenderla correctamente. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح
    Sí, No estoy seguro de que sea buena idea. Open Subtitles نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية
    Sí eso es una amenaza, Peter, No estoy seguro de que... veas como son las cosas, en mi opinión. Open Subtitles إذا كان ذلك تهديداً ، و أنا لست متأكداً من ذلك لكنك ، تَفْقدُ الرؤية ـ ـ ـ ـ
    La verdad, No estoy seguro de si quiero estar aquí. Open Subtitles لأخبركم الحقيقة، إنني لست متأكداً من رغبتي بالقدوم إلى هنا
    No estoy seguro de saberlo. Tiene que ver con la esperanza. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أعرف كان لذلك علاقة بالأمل
    No estoy seguro de ser quién para hablar. Open Subtitles لست متأكداً من أنني الشخص المنشود للإستعلام منه.
    Me gustó mucho, sólo que No estoy seguro de ser su tipo. Open Subtitles أنا أعجبت به كثيراً لكني لست متأكداً من كوني نوعه المفضل
    Sí, bueno dada la condición actual de la paciente No estoy seguro de ver los inconvenientes. Open Subtitles نعم , حسناً برؤية سير حالة المريض الآن لست متأكداً من ملاحظاتى للمضاعفات
    La verdad, No estoy seguro de estar listo para ser padrastro. Open Subtitles الأمر فحسب أنني لست متأكداً من مدى استعدادي لأكون زوج أم
    Es un negocio precario. Para empezar, No estoy seguro de como de gruesa es este saliente de hielo. Open Subtitles إنه عمل خطر ، في البداية لست متأكداً من مقدار سُمك طبقة الجليد
    No estoy seguro de que Hallmark tenga una sección de padres que no pagan el mantenimiento de sus hijos. Open Subtitles لست متأكداً من متجر البطاقات لديه قسم للآباء المتهربين
    Major escuadra o lo que sea . Es solo que No estoy tan seguro de lo que me permite hacer. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك
    No sé si estaba listo para tener mi propio programa de entrevistas. Open Subtitles لست متأكداً من أني كنت مستعداً لاقامة برنامجي الخاص.
    En estas circunstancias, No creo que les haya hecho un favor. Open Subtitles في ظل هذه الظروف، لست متأكداً من أنه أسدى إليكم أية خدمة
    Eso no lo sabes. Open Subtitles أنت لست متأكداً من ذلك
    No estoy seguro si quiero vivir en un estado que me quiere. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني أريد العيش في دولةٍ أخرى
    No estoy seguro que tengamos el derecho... de darle la opción de quedarse. Open Subtitles إنني لست متأكداً من أن لدينا أي حق في أن نعطيه الخيار سوار قرر أن يبقى كذلك
    No estoy seguro del significado del símbolo, pero estoy seguro de que es sumerio. Open Subtitles لست متأكداً من معنى الرمز ، لكني متأكد بشكل كبير أنه مسماري
    Lejos de mí está el hablar mal de las personas a sus espaldas, pero no estoy muy seguro de que sea respetable. Open Subtitles و لكن حتى بعيداً عن الاشاعات والكلام عن الناس من وراء ظهورهم أنا لست متأكداً من طيبة سمعته
    - ni siquiera estoy seguro que yo deberia estar aqui. - solo sera un minuto. vamos. Open Subtitles لست متأكداً من أنني يجب أن أكون هنا سيستغرق الأمر دقيقة , هيّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus