Más que esto, es una historia que necesitábamos escuchar cuando éramos más jóvenes. | TED | إن كان غير ذلك، أنها القصة التي كنّا بحاجة لسماعها عندما كنّا أصغر. |
Quiero que "rectifiquen" sus ruedas: sean honestos con los elogios que necesitan escuchar. | TED | أريد منكم أن تضبطوا عجلاتكم. كونوا صادقين بخصوص الإشادة التي تحتاجون لسماعها. |
Entonces fue cuando dijo aquello que todo hombre anhela oír. | Open Subtitles | ثم قالت الكلمات التي يتوق كل رجل لسماعها |
Tenemos que darle a la gente que vive aquí una oportunidad de escucharlo en algún momento. | Open Subtitles | ندين ذلك للناس الذين يعيشون هنا فرصة لسماعها بعض الأحيان |
Sé que todos quieren oírlo, pero eso arruinaría la sorpresa. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتشوقون لسماعها لكن سيفسد هذا المفاجأة |
Esta canción no es la ganadora del concurso del baile, pero creo que todo el mundo debería tener una oportunidad de escucharla | Open Subtitles | . . هذه الأغنيه ليست الرابحه في مسابقة اغاني الحفل لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها |
Una y otra vez se repitió la misma historia de siempre, y tuve la ocasión de oírla. | UN | ونفس القصة القديمة تحكى مرة تلو الأخرى، وقد اتيحت لي الفرصة لسماعها. |
Hay ciertas noticias médicas que nadie, absolutamente nadie, está preparado para escuchar. | TED | توجد بعض الأخبار الطبية التي لا أحد، لا أحد مطلقاً.. جاهز لسماعها. |
- Bueno. Así me podrás tocar esos discos de Jazz, que me he estado muriendo por escuchar. | Open Subtitles | حسنًا، يمكنك أن تشغل ليّ إسطوانات الجاز، فأنّي متشوقة جدًا لسماعها. |
Estoy hablando sobre evidencias que un jurado nunca deberia escuchar. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أدلة قد لا تكون هناك فرصة لهيئة المحلفين لسماعها |
Decía cosas que un afroamericano tampoco podía escuchar. | Open Subtitles | قال أيضاً أشياءاً لم يكن الأفارقة الأمريكييون مستعدون لسماعها أيضاً |
Espero escuchar acerca de eso a mitad de camino sobre el Atlántico. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً لسماعها في منتصف الطريق فوق المحيط الأطلسي |
Estaba diciéndome las cosas que por tanto tiempo había querido oír. | Open Subtitles | لقد كان يخبرني بكل الأشياء التي كنت مندفعة لسماعها من فترة طويلة |
No puedo esperar a oír esto. ¿Cuál es tu gran teoría? | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لسماعها ماهي نظريتك ؟ |
Tu madre, es una persona increíble... y te quiere mucho... pero es absolutamente incapaz... de ponerse dura contigo y decirte las cosas que necesitas oír. | Open Subtitles | أمك أمرأة مدهشة أنها تحبك حباً جماً لكنها عاجزة تماماً أن تتحلي بالقوة لتواجهك و تخبرك الأشياء التي بحاجة لسماعها |
Me sorprende que tuviera que escucharlo de Vivian, que sus caminos se habían cruzado. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ لسماعها من فيفيان انكما قد تقابلتما |
De hecho, tengo buenas noticias, pero no iba a decirlo, por si no te sentías bien al escucharlo. | Open Subtitles | في الواقع، عندي أخبار جيدة لكني لم أكن سأقولها إن لم تكوني مستعدة لسماعها |
Muero de ganas de escucharlo de nuevo. ¿Qué más vas a hacer cuando vuelvas? | Open Subtitles | انا لا اطيق الانتظار لسماعها مرة اخرى |
Pero no estoy muy seguro de que estés listo para oírlo. | Open Subtitles | لكنّني لست متأكداً من أنّك على استعداد لسماعها ؟ |
Cuanto más tarden en oírlo, más combustible para la hoguera. | Open Subtitles | كلما طال انتظارهم لسماعها كلما ازداد غضبهم. |
La verdad puede ser un dedo metido por la garganta para aquellos que no están preparados para escucharla. | Open Subtitles | الحقيقة ممكن أن تكون فعلا كإصبع في حلق الغير متهيّئ لسماعها |
Si usted conoce una forma de endulzar una Colostomia, me gustaria escucharla. | Open Subtitles | وإن كانت لديكِ طريقةٌ لتجميل كيس البراز فأنا في شوقٍ لسماعها |
Como alguien que conoce tu vida, te digo que no necesita oírla. | Open Subtitles | كشخص يعرف قصة حياتك هي لن تحتاج لسماعها مطلقاً |
Usted tiene una pista, nosotros estamos abiertos a seguirla. | Open Subtitles | لديكِ وجهة نظر، نحن مُستعدّون لسماعها. |