ويكيبيديا

    "لسنا الوحيدين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no somos los únicos
        
    • no estamos solos
        
    • somos las únicas
        
    • éramos los únicos
        
    • no fuimos los únicos
        
    • somos los únicos dos
        
    Además, no somos los únicos que tienen problemas para contactar con nuestro servicio de mensajería. Open Subtitles وأيضاً, لسنا الوحيدين اللذان واجها مشكلة في التواصل مع خدمة الرد على المكالمات
    No cabe duda de que no somos los únicos que tienen que hacer frente a problemas graves, algunos de los cuales son, evidentemente, responsabilidad de la misma nación. UN ولا شك في أننا لسنا الوحيدين في التصدي لمشاكل خطيرة من الواضح أن بعضا منها من صنع البلد نفسه.
    Nos satisface saber que no somos los únicos en apoyar el tratado de cesación. UN ومما يريحنا أننا علمنا أننا لسنا الوحيدين المنادين بهذه المعاهدة.
    Y dejan perfectamente claro que no estamos solos en el universo. Open Subtitles وجعلوها واضحة أننا لسنا الوحيدين في هذا الكون
    ¡No somos las únicas personas en la isla, y todos lo sabemos! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    Cuando hicimos correr la voz de que estábamos buscando copias del libro, nos dimos cuenta de que no éramos los únicos. Open Subtitles حينما أعلنّا أننا نبحث عن نسخ للكتاب، وجدنا أننا لسنا الوحيدين
    Bueno, digo, no fuimos los únicos que tuvimos una recaída en esa etapa. Open Subtitles حسناً، أعتقد، أننا لسنا الوحيدين الذين تعثروا أسفل تلك الخطوات.
    no somos los únicos dos que hay aquí. Open Subtitles انه المحيط , يا غبى لسنا الوحيدين هنا
    Sabremos que no somos ese milagro, correcto, que solo somos un pato de la fila, no somos los únicos de la cuadra, y creo que eso filosóficamente es algo muy profundo para aprender. TED سوف نعرف اننا لسنا معجزات اننا مجرد بطة في صف ما لسنا الوحيدين في هذا الحيّ, وأعتقد أنه شيئ عميق جداً لنعلمه, فلسفياً.
    no somos los únicos que hacemos colaboración abierta: TED لسنا الوحيدين الذين نلجأ إلى الاستعانة بالجمهور
    Sabe que no somos los únicos que odiamos a los judíos. Open Subtitles أنت تعلم, بأننا لسنا الوحيدين الذين يكرهون اليهود
    Que, después de todo, no somos los únicos capaces de solventar... los problemas que puede presentar el Stargate. Open Subtitles إذا لسنا الوحيدين الغير قادرين على التعامل مع كل حالات بوابة النجوم التي تحدث, بعد كل ذلك
    no somos los únicos que quieren esto. Open Subtitles يمكننا أن نراهن على هذا الطرد معا نحن لسنا الوحيدين الذين يريدون هذا الطرد
    Pero nosotros no somos los únicos que derribamos árboles. Open Subtitles و لكننا لسنا الوحيدين الذين ندمر الاشجار
    Si es lo que creo que es, probablemente, no somos los únicos que la buscamos. Open Subtitles إذا كانت هي التي كنت أعتقدها، فنحن من المحتمل لسنا الوحيدين الذين نبحث عنها
    A los prisioneros les gusta quejarse, por supuesto, pero no somos los únicos que nos sentimos atrapados. Open Subtitles يحب السجناء التذمّر طبعاً لكننا لسنا الوحيدين الذين نشعر بأننا محتجزون
    Parece que no somos los únicos contentos de verte en casa. Open Subtitles يبدو اننا لسنا الوحيدين السعداءلرؤيتك بالمنزل
    no somos los únicos que no aprobamos el terrorismo. Open Subtitles لسنا الوحيدين الذين يرفضون الرضوخ للإرهاب.
    Parece que no somos los únicos que notamos que su señal murió. Open Subtitles يبدو أننا لسنا الوحيدين الذين لاحظوا إنقطاع هذه الإشارة
    Como bien sabe, no somos los únicos que salimos de la isla. Open Subtitles فكما تعرف، لسنا الوحيدين الذين غادروا الجزيرة
    Y como adultos, ciertamente no estamos solos. TED وكبالغين، نحن بالتأكيد لسنا الوحيدين.
    No somos las únicas personas que practican rituales de hace cientos de años. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين نلتزم بالطقوس الموجودة منذ آلاف السنين
    Al correr la voz de que buscábamos el libro descubrimos que no éramos los únicos. Open Subtitles حينما أعلنّا أننا نبحث عن نسخ للكتاب، وجدنا أننا لسنا الوحيدين
    no fuimos los únicos que sorprendimos esta noche. Open Subtitles لسنا الوحيدين الذين حضروا الليلة بمفاجأة متواضعة.
    Veloces... no somos los únicos dos allá afuera, ¿sabes? Open Subtitles السريعين أنا وأنت لسنا الوحيدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد