La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. | UN | تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص. |
El Director indicó que los requisitos concretos de la División del Sector Privado y de la División de Suministros eran elementos que regían la selección por parte del UNICEF de otros sistemas de financiación y logística. | UN | وقال إن الاحتياجات الخاصة لشعبة القطاع الخاص وشعبة اﻹمداد عناصر تحكمت في اختيار اليونيسيف لنظم أخرى للمالية والسوقيات. |
Ajuste de la División del Sector Privado por concepto de cuentas por cobrar cuya recaudación se considera dudosa | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
2001/5 Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 2001 | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2001 لشعبة القطاع الخاص |
1. Aprueba el plan de mediano plazo de la DSP. | UN | يوافق على الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة القطاع الخاص. |
Informe oral sobre la elaboración del plan general de actividades de la División del Sector Privado | UN | التقدم المحرز في إعداد خطة العمل الشاملة لشعبة القطاع الخاص: تقرير شفوي |
El Director de la División del Sector Privado presenta el tema e informa oralmente sobre los progresos alcanzados en el desarrollo del plan de negocios completo de la División del Sector Privado. | UN | عرض مدير شعبة القطاع الخاص البند، وقدم تقريرا شفويا عن التقدم المحرز في إعداد خطة العمل الشاملة لشعبة القطاع الخاص. |
Paso a pérdidas y ganancias de las cuentas por cobrar de la División del Sector Privado | UN | شطب المبالغ المستحقة القبض لشعبة القطاع الخاص |
Ajuste de la División del Sector Privado por concepto de fluctuación de los tipos de cambio | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية تقلبات أسعار الصرف |
Deducido el ajuste de la División del Sector Privado por concepto de fluctuación del tipo de cambio y cuentas incobrables | UN | ناقصا البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية تقلبات أسعار الصرف والحسابات غير المحصلة: |
Informe financiero y estados financieros de la División del Sector Privado correspondientes al año 2003 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص لسنة 2003 |
Ajuste de la División del Sector Privado por concepto de fluctuación de los tipos de cambio y de cuentas por cobrar cuya recaudación se | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لمواجهة تقلبات أسعار الصرف والحسابات المستحقة القبض المشكوك فيها |
De: Comités nacionales y otros asociados de la División del Sector Privado | UN | من اللجان الوطنية وشركاء آخرين لشعبة القطاع الخاص |
Cuadro 6 Plan de mediano plazo de la División del Sector Privado: cifras efectivas de 1997, presupuesto para 1998, estimaciones más | UN | الجدول ٦ - الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة القطاع الخاص: اﻷرقام الفعلية |
A. Estimaciones de gastos de la División del Sector Privado para la temporada de 1999 | UN | ألف - النفقات المدرجة بالميزانية لشعبة القطاع الخاص لموسم عام ١٩٩٩ |
Informe financiero y estados de cuentas de la División del Sector Privado correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1998 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
A. Estimaciones de gastos de la División del Sector Privado (DSP) para la temporada de 1999 | UN | المقترحة لعام ١٩٩٩ ألف - النفقات المدرجة بالميزانية لشعبة القطاع الخاص لموسم عام ١٩٩٩ |
∙ Informe financiero y estados de cuentas de la División del Sector Privado | UN | ● التقرير المالي/البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص |
• Informe financiero y estados de cuenta de la División del Sector Privado | UN | ● التقرير المالي/البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص |
Aprueba el plan de mediano plazo de la DSP. | UN | يوافق على الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة القطاع الخاص. |
2000/1 Plan de Trabajo para la División del Sector Privado y proyecto de presupuesto para 2000 | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لسنة 2000 لشعبة القطاع الخاص |