Sr. Jaime ACUÑA Ministro Consejero Misión Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد جايم آكونا، مسشار الوزير، البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Carta dirigida al Secretario General por los representantes de Chile y Dinamarca | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لشيلي والدانمرك |
CERD/C/171/Add.3 Noveno informe periódico de Chile | UN | CERD/C/171/Add.3 التقرير الدوري التاسع لشيلي |
por el Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
Secretario General por la Misión Permanente de Chile | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
Representante Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Representante Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado comunicado sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | ترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التفضل بتوزيع هذا البيان بإعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
Representante Permanente de Colombia Jorge Berguño Representante Permanente de Chile | UN | الممثل الدائم لشيلي الممثل الدائم لكولومبيا |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que la citada declaración sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التكرم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع البيان المذكور بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado documento sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وستكون البعثة الدائمة لشيلي ممتنة إذ أمكن تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
A diferencia de Chile y de la mayoría de los demás países de la región, la privatización no ha desempeñado ningún papel en el ajuste fiscal de Colombia. | UN | وخلافاً لشيلي ولمعظم البلدان اﻷخرى في المنطقة لم يكن للخصخصة دور يُذكر في عملية التكيف المالي في كولومبيا. |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Chile ANTE LAS | UN | الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام |
En ese contexto se veía alentado por la participación del Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas en el Equipo de Tareas. | UN | وأعرب عن شعوره بالاطمئنان في هذا الصدد بسبب مشاركة الممثل الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة في فرقة العمل. |
de la Asamblea General por el Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | العامة من الممثل الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
No era nuestro propósito volver a referirnos a los dos temas que han provocado la réplica de la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas. | UN | ولم يكن مقصدنا العودة إلى إثارة المسألتين اللتين كانتا السبب في إرسال الرد من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة. |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN PERMANENTE de Chile | UN | موجهــــة إلــى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
En ese contexto se veía alentado por la participación del Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas en el Equipo de Tareas. | UN | وأعرب عن شعوره بالاطمئنان في هذا الصدد بسبب مشاركة الممثل الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة في فرقة العمل. |
1976-1977 Profesor de la cátedra Organismos Internacionales, en la Academia Diplomática de Chile. | UN | ١٩٧٦-١٩٧٧ استاذ مادة " المنظمات الدولية " في اﻷكاديمية الدبلوماسية لشيلي. |
Mi Gobierno representa precisamente a aquellos que lucharon casi dos décadas por devolver a Chile su tradición de libertad. | UN | وحكومتي تمثل الذين حاربوا لقرابة عقدين كي تعود لشيلي تقاليدها في الحرية. |
Y las emocionantes apariciones de Shelley Duvall y Allen Garfield. | Open Subtitles | والظهور المثير لشيلي دوفال و ألين غارفيلد |
para Chile la universalidad de los derechos humanos significa asumir la intrínseca dignidad de todos los habitantes del planeta. | UN | وبالنسبة لشيلي فإن عالمية حقوق الإنسان تعني الكرامة الأصيلة لكل سكان كوكبنا الأرضي قاطبة. |
¡El poema Epipsychidion de Percy Shelly, estúpido desgraciado! | Open Subtitles | من قصيد حول روح صغيرة لشيلي أيها الأحمق يا ابن العاهرة |
Hitos en la actividad espacial chilena | UN | معالم في اﻷنشطة الفضائية لشيلي |
El representante chileno es Raimundo González Aninat, Embajador de Chile en Austria, y el coordinador para Chile es Héctor Gutiérrez Méndez, Coordinador General de la Agencia chilena del Espacio; | UN | وممثل شيلي هو رايموندو غونساليس أنينات، سفير شيلي لدى النمسا، ونقطة الاتصال لشيلي هي هكتور غوتييريز مينديز، المنسق العام لوكالة الفضاء الشيلية؛ |
CARTA DE FECHA 1º DE FEBRERO DE 1995 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Chile, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA DECLARACION | UN | رسالة مؤرخة في ١ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل فيهــا نــص البيان الذي أدلى بــه |