Lejos de ser un chivo expiatorio, eligió ser un ladrón y un asesino. | Open Subtitles | بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل |
Un ladrón que abandonó a su mujer y quiso hacerme su puta un cpa con problemas legales que está pasando por un divorcio | Open Subtitles | بل لصّ تخلّى عن زوجته وعائلته ويريد أن يجعلني مومسته محاسب مجاز لديه مشاكل قانونية يخوض طلاقاً وهو يحبّكِ بشغف |
¿Quién mejor para atrapar a un ladrón que alguien que piensa como uno? | Open Subtitles | و مَنْ هناك ليقبض على لصّ أفضل مِنْ شخصٍ يفكّر كلصّ؟ |
A pesar de todas las pretensiones, de todos los discursos, no eres más que un vulgar ladrón. | Open Subtitles | بعد كل جلساتك وكُلّ خطاباتكَ الصَغيرة أنت لا شيء سوى لصّ مشترك |
La película del ladrón dejoyas, por ejemplo. | Open Subtitles | الكثير من الأعمال فيلم لصّ الجوهرة، على سبيل المثال. |
De veras quiero verlo. Me encantó en esa película del ladrón de joyas. | Open Subtitles | أريد أن أراك أنا أحببتك في فيلم لصّ الجوهرة. |
Un hombre que no paga sus impuestos no es más que un simple ladrón. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يدفع ضرائبه ليس أكثر من لصّ. |
Según él, el ladrón del banco y el valet de Fogg son uno solo. | Open Subtitles | طبقاً له، لصّ المصرفَ وخادم فوج نفس الرجلِ |
Una máquina voladora se dirige a la Real Academia con nuestro ladrón pedaleando. | Open Subtitles | إشاعة بأن ماكنه طائره تتجه ... إلىالأكاديميةِالملكيةِ لصّ دراجتنا في الدواساتِ |
Tenemos un ladrón aprehendido con 3,2 millones falsos. | Open Subtitles | لدينا لصّ تم إلقاء القبض عليه ومعه 3.2 مليون عملة مزيفة |
Sin embargo, no me imagino que yo estaría dando clase aquí si fuera un ladrón internacional de joyas. | Open Subtitles | على أية حال، أنا لا أتخيّل ... أنىما زلتأقومبالتعليمهنا . إذا كنت لصّ جوهرة دولي |
Si el fuese el ladrón Ash se hubiera dado cuenta cuando revisó sus referencias. | Open Subtitles | إذا كَانَ لصّ آش كَانَت سَتسمعُ عنه عندما تحقّقت من مصادرهـ. |
Todo lo anterior, es una mentira es solo un ladrón | Open Subtitles | كل ما قاله إليك كذب هو لا شيء سوى أنه لصّ |
- De acuerdo. Sólo puedo conseguir ADN para identificar al ladrón de identidades es usando la médula. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة للحصول على الحمض النووي لتحديد هوية لصّ الهوية |
¿Tal vez pueda interesarte un ladrón armado cubierto por su banda y que protesta su inocencia? | Open Subtitles | لعلّي أثير إهتمامكِ في لصّ مسلح الذي يضع وشم عصابة، ويحتجّ على براءته؟ |
Despues de tu primer intento fallido de robar el Puño, decidiste contratar a un ladrón de mayor categoría. | Open Subtitles | بعد فشل محاولتك الأولى لسرقة القبضة، قرّرت إستئجار لصّ أفضل. |
Te digo que soy un ladrón, pero no me crees. | Open Subtitles | أعيدُ وأكرر لكَ إنني لصّ ولكنكَ لا تريدُ أن تصدّق |
Sería insensato confiar semejante misión a una vulgar ladrona | Open Subtitles | يُمكننـي أن أثق بالكاد بـ لصّ مشترك خاصة في هذه المهمة |
El "hacker" robo millares de archivos, e-mails, yo grababa todo. | Open Subtitles | لصّ الكومبيوتر يسَرقَ المهم مِنْ ملفاتِ , البريد إلكتروني، لقد قمت بتسجيل كل شيء. |
EL hacker MAS BUSCADO DEL CIBERESPACIO ESCAPA DEL FBI. | Open Subtitles | لصّ الكومبيوتر بي آي يو ديل سايبرسبازيو مطلوب هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Jacob K. Era un ladronzuelo y un jugador compulsivo. | Open Subtitles | يعقوب كان لصّ تافه مع مشكلة القمار |
Pero de un ladron a otro... sin respeto, hazlo rápido. | Open Subtitles | ولكن بين لصّ وآخر... وبدافع الاحترام، اجعل الأمر سريعاً |
¡Eres un asaltante, hijo de puta! | Open Subtitles | أنت الآن لصّ أيها المنحط! |