El valor amortizado del activo de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas es de 1.377.821 dólares. | UN | وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٨٢١ ٣٧٧ ١ دولارا. |
El valor amortizado de los bienes de capital de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas es de 1.342.625 dólares. | UN | وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٦٢٥ ٣٤٢ ١ دولارا. |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1996 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات لعام ١٩٩٦ |
Ingreso recibido por anticipado para la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | إيـرادات محصلة مقدما لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل |
Toma nota de que para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de diciembre de 1997 se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 259,9 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1997/AB/L.8. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالفترة المالية الممتدة من ١ أيار/ مايو إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٩,٢٥٩ مليون دولار حسبما يرد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.8. |
b) Examen del ciclo presupuestario de la OTF | UN | استعراض دورة الميزانية لعملية بطاقات المعايدة |
Entre esas necesidades se deberían incluir las necesidades singulares y comerciales de la Operación de Tarjetas de Felicitación y Operaciones Conexas y la operación de suministros. | UN | وينبغي أن تشمل تلك الاحتياجات المتطلبات الفريدة والتجارية لعملية بطاقات المعايدة وعملية اﻹمداد. |
Entre esas necesidades se deberían incluir las necesidades singulares y comerciales de la Operación de Tarjetas de Felicitación y Operaciones Conexas y la operación de suministros. | UN | وينبغي أن تشمل تلك الاحتياجات المتطلبات الفريدة والتجارية لعملية بطاقات المعايدة وعملية اﻹمداد. |
El valor amortizado del activo de la Operación de Tarjetas de Felicitación es de 1.164.000 dólares. | UN | وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٠٠٠ ١٦٤ ١ دولار. |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1998 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Estados financieros e informe financiero de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | التقارير والبيانات المالية لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
En cambio, para el plan de trabajo de la Operación de Tarjetas de Felicitación y Actividades Conexas haría falta una decisión oficial, cuyo lenguaje preciso hubiera sido formulado por la Junta Ejecutiva. | UN | بيد أنه فيما يتصل بخطة العمل لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة، يلاحظ أن ثمة حاجة الى قرار رسمي، مع قيام المجلس التفنيذي بوضع صيغة لغوية محددة له. |
Ingresos recibidos por anticipado para la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | ايرادات محصلــة مقـدما لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات |
Toma nota de que para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de diciembre de 1997 se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 259,9 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1997/AB/L.8. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالفترة المالية الممتدة من ١ أيار/ مايو إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٩,٢٥٩ مليون دولار حسبما يرد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.8. |
Toma nota de que para el ejercicio financiero comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996, se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 234,0 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالسنة المالية الممتـــدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٢٣٤,٠ مليون دولار على النحو الوارد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8. |
c) Informe provisional de la OTF para la temporada de 1994 | UN | التقرير المؤقت لعملية بطاقات المعايدة لموسم ١٩٩٤ |
b) Examen del ciclo presupuestario de la OTF | UN | استعراض دورة الميزانية لعملية بطاقات المعايدة |