ويكيبيديا

    "لغزًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misterio
        
    • un rompecabezas
        
    No se sabe si llegó a la cima, sigue siendo un misterio. TED لا أحد يعلم إذا اكان قد وصل إلى القمة، هذا لا يزال لغزًا.
    ES: No es ningún misterio que hay gobiernos que me quieren ver muerto. TED إد: ليس لغزًا أن هنالك بعض الحكومات تريدني ميتًا
    En vez de verle solo como víctima de una enfermedad, empecé a verlo como una posible clave para resolver un misterio médico. TED بدلًا من مجرد ضحية لمرض، بدأت في رؤيته كمفتاح محتمل لفتح لغزًا طبيًا
    Las mujeres son un completo misterio para ti. Open Subtitles إن النساء يمثلن لغزًا حقيقيًا بالنسبة لك.
    Acá tienes otro misterio para que lo resuelvas nuestro caballo está anotado en la séptima de mañana. Open Subtitles ، هاك لغزًا آخر لتحلّهُ حصانُنا مسجّل في السباق السابعِ غدًا
    La razón de nuestro fracaso no es un misterio. Open Subtitles للخارج بدون رعاية واجتهاد سبب فشلنا ليس لغزًا.
    La razón de nuestro fracaso no es un misterio. Open Subtitles للخارج بدون رعاية واجتهاد سبب فشلنا ليس لغزًا.
    El Libro de las Hojas, el destino de tu madre, permanecerán como un misterio. Open Subtitles كتاب الأوراق, الذي يخبئ مصير والدتك, سيظل لغزًا.
    Este comportamiento arriesgado ha sido un misterio desde hace mucho, y hay muchas teorías sobre por qué lo hacen. TED والآن هذا التصرف الخطير والحيوي يٌشكل لغزًا منذ أمد طويل وكان هناك العديد من النظريات لتفسير سبب فعلهم لهذا .
    La materia oscura todavía es un gran misterio. TED ما زالت المادة المظلمة لغزًا غامضًا.
    Pesa 5 toneladas, lo cual hace su desaparición un verdadero misterio. Open Subtitles "يزن أكثر من 5 أطنان، ويجعل إختفائه لغزًا حقيقيًّا"
    Pero el corazón oscuro de Júpiter sigue siendo un misterio. Open Subtitles لكن قلب الكوكب المظلم لا يزال لغزًا
    Pero cuando regreso y lo que encuentro es esto bueno, no es un gran misterio si parte de mí piensa... Open Subtitles لكنني عندما عدت، ووجدت الآتي هذا ليس لغزًا كبيرًا في كون جزء مني يفكِّر ما خطب هذه الصورة"؟"
    Tengo que seguir siendo un misterio para ti. Open Subtitles يجب أن أظل لغزًا غامضًا بالنسبة لك
    Pero cuando regresé y regresé a esto... bueno, no es un gran misterio si parte de mí está pensando, Open Subtitles لكنني عندما عدت، ووجدت الآتي هذا ليس لغزًا كبيرًا في كون جزء مني يفكِّر ما خطب هذه الصورة"؟
    Un misterio que permanece sin resolver, por ahora. Open Subtitles للوقت الراهن، سيظلُّ لغزًا بلا حل.
    Eso es aún un misterio. TED هذا الأمر لا يزال لغزًا.
    Continúa siendo un misterio. TED هذا يبقى لغزًا.
    Por qué él se fue de repente de la cava arqueológica en Perú para ir a Egipto, todavía es un misterio. Open Subtitles سبب رحيله فجأة من بعثة بحث أثري في (بيرو) والذهاب إلى (مصر) لازال يعد لغزًا
    Sus restos siguen siendo un misterio. Open Subtitles ...بقاياها لا زالت تشكل لغزًا
    A principios de 2016 nunca había construido un rompecabezas antes. Yo había resuelto un montón de rompecabezas, pero construir y resolver son bestias completamente diferentes. TED في بداية عام 2016، لم يسبق لي أن بنيتُ لغزًا... قمتُ بحل العديد من الألغاز، لكن البناء والحل هما وحشان مختلفان تمامًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد