ويكيبيديا

    "لفلسطين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Palestina
        
    • para Palestina
        
    • a Palestina
        
    • en Palestina
        
    • palestinos
        
    • Palestina de
        
    • Palestina ante
        
    • palestino
        
    Asistió también la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. UN واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Observación de Palestina ante las Naciones Unidas UN المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    El Consejo escuchó después una declaración del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    El Observador Permanente de Palestina y el representante de Israel también hicieron declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل.
    Con ese fin, la India ha hecho todo lo posible por prestar apoyo para el desarrollo de Palestina. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تبذل الهند كل ما في وسعها لتقديم الدعم لفلسطين في مجال التنمية.
    General por el Observador Permanente de Palestina ante las UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante las UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Los participantes examinaron la situación económica de los territorios ocupados y destacaron la necesidad del desarrollo económico de Palestina. UN وقال إن المشاركين قد استعرضوا الحالة الاقتصادية في اﻷراضي المحتلة وأكدوا على الحاجة لتحقيق تنمية اقتصادية لفلسطين.
    Con la firma del acuerdo, se podía acometer la asistencia internacional eficaz, una de cuyas prioridades era el desarrollo económico de Palestina. UN وقال إنه من الممكن، بعد توقيع الاتفاق، الشروع في تقديم مساعدة دولية فعالة من أولوياتها التنمية الاقتصادية لفلسطين.
    por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Observador Permanente de Palestina ante las UN إلى اﻷميـن العـام مـن المراقب الدائم لفلسطين لـدى
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL OBSERVADOR PERMANENTE de Palestina ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لفلسطين
    De la misma forma en que mi delegación ha refrendado siempre el derecho de Israel a existir dentro de fronteras seguras, aseveramos el mismo derecho para Palestina. UN وكما أيد وفد بلادي دوما حق اسرائيل في الوجود ضمن حدود آمنة، فإننا نؤكد على نفس الحق بالنسبة لفلسطين.
    Aplaudo a los países que han prometido brindar asistencia financiera o en especie a Palestina. UN وإنني أحيي البلدان التي تعهدت بتقديم المساعدات المالية أو العينية لفلسطين.
    Sr. George Jadoun, Director de Programas Técnicos y Coordinador de Capacitación en Palestina del Centro Internacional de Formación de la OIT, de Turín UN السيد جورج جعدون، مدير البرنامج التقني ومنسق التدريب لفلسطين في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو.
    Además, el Observador Permanente de Palestina nunca dio una cifra exacta sobre el número de civiles palestinos que murieron. UN وبالمناسبة، لم يقل المراقب الدائم لفلسطين قط إن هناك أرقاما معينة من الفلسطينيين المدنيين قد تم قتلهم.
    En ese sentido, respaldamos plenamente la solicitud de Palestina de que se la admita como Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas y pedimos al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General que consideren favorablemente esa solicitud legítima. UN وفي ذلك الصدد، ندعم دعما كليا طلب العضوية الكاملة لفلسطين في الأمم المتحدة، وندعو مجلس الأمن والجمعية العامة للنظر بإيجابية في ذلك الطلب المشروع.
    Observador permanente de Palestina ante las Naciones Unidas y miembro del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة وعضو اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد