Asistió también la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
El Consejo escuchó después una declaración del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لحقوق الإنسان من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
El Observador Permanente de Palestina y el representante de Israel también hicieron declaraciones. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Con ese fin, la India ha hecho todo lo posible por prestar apoyo para el desarrollo de Palestina. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تبذل الهند كل ما في وسعها لتقديم الدعم لفلسطين في مجال التنمية. |
General por el Observador Permanente de Palestina ante las | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante las | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Los participantes examinaron la situación económica de los territorios ocupados y destacaron la necesidad del desarrollo económico de Palestina. | UN | وقال إن المشاركين قد استعرضوا الحالة الاقتصادية في اﻷراضي المحتلة وأكدوا على الحاجة لتحقيق تنمية اقتصادية لفلسطين. |
Con la firma del acuerdo, se podía acometer la asistencia internacional eficaz, una de cuyas prioridades era el desarrollo económico de Palestina. | UN | وقال إنه من الممكن، بعد توقيع الاتفاق، الشروع في تقديم مساعدة دولية فعالة من أولوياتها التنمية الاقتصادية لفلسطين. |
por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante | UN | من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante las | UN | إلى اﻷميـن العـام مـن المراقب الدائم لفلسطين لـدى |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL OBSERVADOR PERMANENTE de Palestina ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لفلسطين |
De la misma forma en que mi delegación ha refrendado siempre el derecho de Israel a existir dentro de fronteras seguras, aseveramos el mismo derecho para Palestina. | UN | وكما أيد وفد بلادي دوما حق اسرائيل في الوجود ضمن حدود آمنة، فإننا نؤكد على نفس الحق بالنسبة لفلسطين. |
Aplaudo a los países que han prometido brindar asistencia financiera o en especie a Palestina. | UN | وإنني أحيي البلدان التي تعهدت بتقديم المساعدات المالية أو العينية لفلسطين. |
Sr. George Jadoun, Director de Programas Técnicos y Coordinador de Capacitación en Palestina del Centro Internacional de Formación de la OIT, de Turín | UN | السيد جورج جعدون، مدير البرنامج التقني ومنسق التدريب لفلسطين في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو. |
Además, el Observador Permanente de Palestina nunca dio una cifra exacta sobre el número de civiles palestinos que murieron. | UN | وبالمناسبة، لم يقل المراقب الدائم لفلسطين قط إن هناك أرقاما معينة من الفلسطينيين المدنيين قد تم قتلهم. |
En ese sentido, respaldamos plenamente la solicitud de Palestina de que se la admita como Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas y pedimos al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General que consideren favorablemente esa solicitud legítima. | UN | وفي ذلك الصدد، ندعم دعما كليا طلب العضوية الكاملة لفلسطين في الأمم المتحدة، وندعو مجلس الأمن والجمعية العامة للنظر بإيجابية في ذلك الطلب المشروع. |
Observador permanente de Palestina ante las Naciones Unidas y miembro del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino | UN | المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة وعضو اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |