¿le interesa ganar 250.000 marcos por matar a un hombre o a dos? | Open Subtitles | أيمكن أن يثير اهتمامك ربح 250,000 مارك لقتل رجل أو اثنين؟ |
Yluego, cuando todos salieron, entrando a recoger el revólver y después yendo sigilosamente a matar a la Sra. Doyle. | Open Subtitles | ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل |
¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
No puedes confiar en el hombre que has alquilado para matar a tu mujer. | Open Subtitles | كيف لا تثق فى رجل أجرته لقتل زوجتك دعنى أقول لك شيئا |
Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? | Open Subtitles | الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس. |
Este cruel asesinato de un diplomático turco no es el primer atentado contra las vidas de diplomáticos turcos en Grecia. | UN | ولا تمثل هذه الجريمة البشعة التي قتل فيها دبلوماسي تركي أول محاولة لقتل دبلوماسيين أتراك في اليونان. |
¿Cuánto cuesta mandar matar a los animales que mataron a mi hermano? | Open Subtitles | ما كلفة استئجار شخص لقتل أولئك الأوغاد الذين قتلوا أخي؟ |
Cuando el liderazgo está en duda, tienden a matar a quien sea. | Open Subtitles | عندما يبدأ الصراع على السلطة هنا يميلون لقتل الجميع غالباً |
Pero, papá, es una barbaridad. ¿Cómo te hace más hombre matar a un ciervo? | Open Subtitles | ولكن تلك وحشية يا أبي. كيف لقتل غزال أن يجعلك أكثر رجولة؟ |
¡Te asigne matar a la Señora Chu... y tu reparas sus cañerias! | Open Subtitles | أعطيتك تلك المهمه لقتل السيده شورش وأنت تصلح أنابيب تصريفها |
Diana, por favor, ... no tienen que matar a la Mayor Carter, estoy bien. | Open Subtitles | ديانا ، من فضلك إنهم ليسوا مضطرين لقتل ميجور كارتر أنا بخير |
La gente que se inmola para matar a sus enemigos es menos exigente. | Open Subtitles | الناس الذين يذهبون بعيدا لقتل أعدائهم لديهم حد منخفض من التوقعات |
No se cuántos nanocitos se necesitan para matar a un humano pero al final creo que se extenderían demasiado y se debilitarían. | Open Subtitles | , لا أعرف ما المدة التي يأخذها لقتل الإنسان لكن في نهاية المطاف أعتقد . أنهم ضعفاء في الأنتشار |
Así que otra persona utilizó la guitarra de Stephanie para matar a Gideon. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن شخص آخر يستخدم الغيتار ستيفاني لقتل جدعون. |
Es lo mínimo a lo que pueden sentenciar por doble intento de asesinato. | Open Subtitles | ،محاولتين لقتل شخص زوجته أي شيء أقل من ذلك سيكون أبشع |
Puse una enmienda para hacerlo un crimen federal, sujeto a la pena de muerte, por asesinar a un miembro de la campaña política. ¿Sabías eso? | Open Subtitles | أجريتُ في الواقع تعديلاً لجعله جريمة فيدرالية يجعل عقوبته الإعدام لقتل شخص دولي أو عامل من حملة ، هل تعرفين ذلك؟ |
Cuando llegó a Malawi, la situación política había cambiado completamente, no había necesidad de matar al Presidente Njala. | Open Subtitles | عندما وصل الى مدغشقر كان الوضع السياسي قد تغير تماما وانتفت الحاجة لقتل الرئيس نجالا |
No existe nada que pueda matar y traer de vuelta de la muerte. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية |
Quiero decir, con esto aclarado, no hay razón para asesinar a Russ. | Open Subtitles | أعني, الآن حيث كشف الأمر ليس هناك سبب لقتل روس |
Suele ser un buen sistema de matar, de esa forma la ley no puede condenarlo. | Open Subtitles | انها طريقه جيده لقتل شخص ما, والقانون لايمكنه فعل أي شيئا حول الامر. |
Supongo que con esto habrá matado a Mouton y a Mike Doyle. | Open Subtitles | و يمكن ان يكون هذا هو القضيب المعدني الذي استخدمته لقتل موتان و مايك دويل |
Aunque los combates hayan finalizado, las minas continúan matando y mutilando a un promedio de 500 víctimas por semana. | UN | كما أنها، رغم توقف المعارك، لا تزال سببا لقتل وتشويه ٥٠٠ ضحية أسبوعيا بالمعدل الحالي. |
En ambos casos, fue necesario el uso de la fuerza para poner freno a la matanza y la expulsión premeditadas y sistemáticas de la población civil. | UN | وفي كلتا الحالتين، استلزم اﻷمر استخدام القوة لوضع حد لقتل المدنيين وطردهم بصورة مخططة ومنهجية. |
Muchos observadores independientes creen que la responsabilidad de los asesinatos, cometidos como represalia por la muerte del hermano del Primer Ministro de Sindh, son achacables al Gobierno. | UN | ويعتقد الكثير من المراقبين المستقلين أن الحكومة مسؤولة عن قتلهما انتقاماً لقتل شقيق رئيس وزراء السند. |
Estás desesperado por vengarte de aquellos que te han sido arrebatados, pero la desesperación solo causa más muertes. | Open Subtitles | انت يائس للأنتقام من هؤلاء الذي اخدوا منك, ولكن اليأس لن يأخد إلا لقتل الأخرين. |