ويكيبيديا

    "لقتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • matar a
        
    • para matar
        
    • asesinato
        
    • asesinar a
        
    • a matar
        
    • matar al
        
    • muerte
        
    • para asesinar
        
    • de matar
        
    • por matar
        
    • matado a
        
    • matando
        
    • matanza
        
    • asesinatos
        
    • muertes
        
    ¿le interesa ganar 250.000 marcos por matar a un hombre o a dos? Open Subtitles أيمكن أن يثير اهتمامك ربح 250,000 مارك لقتل رجل أو اثنين؟
    Yluego, cuando todos salieron, entrando a recoger el revólver y después yendo sigilosamente a matar a la Sra. Doyle. Open Subtitles ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل
    ¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? Open Subtitles أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟
    No puedes confiar en el hombre que has alquilado para matar a tu mujer. Open Subtitles كيف لا تثق فى رجل أجرته لقتل زوجتك دعنى أقول لك شيئا
    Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? Open Subtitles الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس.
    Este cruel asesinato de un diplomático turco no es el primer atentado contra las vidas de diplomáticos turcos en Grecia. UN ولا تمثل هذه الجريمة البشعة التي قتل فيها دبلوماسي تركي أول محاولة لقتل دبلوماسيين أتراك في اليونان.
    ¿Cuánto cuesta mandar matar a los animales que mataron a mi hermano? Open Subtitles ما كلفة استئجار شخص لقتل أولئك الأوغاد الذين قتلوا أخي؟
    Cuando el liderazgo está en duda, tienden a matar a quien sea. Open Subtitles عندما يبدأ الصراع على السلطة هنا يميلون لقتل الجميع غالباً
    Pero, papá, es una barbaridad. ¿Cómo te hace más hombre matar a un ciervo? Open Subtitles ولكن تلك وحشية يا أبي. كيف لقتل غزال أن يجعلك أكثر رجولة؟
    ¡Te asigne matar a la Señora Chu... y tu reparas sus cañerias! Open Subtitles أعطيتك تلك المهمه لقتل السيده شورش وأنت تصلح أنابيب تصريفها
    Diana, por favor, ... no tienen que matar a la Mayor Carter, estoy bien. Open Subtitles ديانا ، من فضلك إنهم ليسوا مضطرين لقتل ميجور كارتر أنا بخير
    La gente que se inmola para matar a sus enemigos es menos exigente. Open Subtitles الناس الذين يذهبون بعيدا لقتل أعدائهم لديهم حد منخفض من التوقعات
    No se cuántos nanocitos se necesitan para matar a un humano pero al final creo que se extenderían demasiado y se debilitarían. Open Subtitles , لا أعرف ما المدة التي يأخذها لقتل الإنسان لكن في نهاية المطاف أعتقد . أنهم ضعفاء في الأنتشار
    Así que otra persona utilizó la guitarra de Stephanie para matar a Gideon. Open Subtitles وهو ما يعني أن شخص آخر يستخدم الغيتار ستيفاني لقتل جدعون.
    Es lo mínimo a lo que pueden sentenciar por doble intento de asesinato. Open Subtitles ،محاولتين لقتل شخص زوجته أي شيء أقل من ذلك سيكون أبشع
    Puse una enmienda para hacerlo un crimen federal, sujeto a la pena de muerte, por asesinar a un miembro de la campaña política. ¿Sabías eso? Open Subtitles أجريتُ في الواقع تعديلاً لجعله جريمة فيدرالية يجعل عقوبته الإعدام لقتل شخص دولي أو عامل من حملة ، هل تعرفين ذلك؟
    Cuando llegó a Malawi, la situación política había cambiado completamente, no había necesidad de matar al Presidente Njala. Open Subtitles عندما وصل الى مدغشقر كان الوضع السياسي قد تغير تماما وانتفت الحاجة لقتل الرئيس نجالا
    No existe nada que pueda matar y traer de vuelta de la muerte. Open Subtitles ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية
    Quiero decir, con esto aclarado, no hay razón para asesinar a Russ. Open Subtitles أعني, الآن حيث كشف الأمر ليس هناك سبب لقتل روس
    Suele ser un buen sistema de matar, de esa forma la ley no puede condenarlo. Open Subtitles انها طريقه جيده لقتل شخص ما, والقانون لايمكنه فعل أي شيئا حول الامر.
    Supongo que con esto habrá matado a Mouton y a Mike Doyle. Open Subtitles و يمكن ان يكون هذا هو القضيب المعدني الذي استخدمته لقتل موتان و مايك دويل
    Aunque los combates hayan finalizado, las minas continúan matando y mutilando a un promedio de 500 víctimas por semana. UN كما أنها، رغم توقف المعارك، لا تزال سببا لقتل وتشويه ٥٠٠ ضحية أسبوعيا بالمعدل الحالي.
    En ambos casos, fue necesario el uso de la fuerza para poner freno a la matanza y la expulsión premeditadas y sistemáticas de la población civil. UN وفي كلتا الحالتين، استلزم اﻷمر استخدام القوة لوضع حد لقتل المدنيين وطردهم بصورة مخططة ومنهجية.
    Muchos observadores independientes creen que la responsabilidad de los asesinatos, cometidos como represalia por la muerte del hermano del Primer Ministro de Sindh, son achacables al Gobierno. UN ويعتقد الكثير من المراقبين المستقلين أن الحكومة مسؤولة عن قتلهما انتقاماً لقتل شقيق رئيس وزراء السند.
    Estás desesperado por vengarte de aquellos que te han sido arrebatados, pero la desesperación solo causa más muertes. Open Subtitles انت يائس للأنتقام من هؤلاء الذي اخدوا منك, ولكن اليأس لن يأخد إلا لقتل الأخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد