ويكيبيديا

    "لقد اتصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ha llamado
        
    • llamar
        
    • me llamó
        
    • llamó a
        
    • Llamó el
        
    • Él llamó
        
    • Llamó para
        
    • llamo
        
    • Te llamó
        
    • Llamó tu
        
    • han llamado
        
    • ha estado llamando
        
    Me ha llamado algunas veces, pero no le he devuelto las llamadas. Open Subtitles لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته
    Señor, un tal Vicky ha llamado unas 5 o 6 veces. Open Subtitles سيدي ، لقد اتصل بك السيد فيكي 5 أو 6 مرات
    Telefoneó varias veces y nunca lo volví a llamar. Open Subtitles لقد اتصل بى عدة مرات ولكنى لم أعاود الإتصال
    Él me llamó y me pidió que abrazara a nuestras hijas, y que les leyera "Buenas noches luna". Open Subtitles لقد اتصل بي وطلب مني تقبيل بناتنا, وان أقرأ لهم تصبح على خير يا قمر
    El me llamó a mí porque no quería preocupar a tu mamá. Open Subtitles لقد اتصل بي فقط لأنه لم يريد أن يزعج أمك
    me llamó el alcalde para decirme que... "La economía de Coconut Cove necesita a Mother Paula's". Open Subtitles لا يوجد هكذا أشياء هنا لقد اتصل بي العمدة حول هذا الأمر لذلك
    Él llamó al ingeniero once veces las semanas previas a su asesinato. Open Subtitles لقد اتصل بالمهندس 11 مرة في الأسابيع والتي قاد لمقتله
    Papá Llamó para avisar que traerá a un amigo, quizá un antiguo estudiante, no sé. Open Subtitles لقد اتصل أبي وقال بأنه سيحضر صديق قد يكون طالب قديم، لا أعلم
    ha llamado tres veces al día desde que estamos aquí. Open Subtitles لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا.
    Me ha llamado otras veces, pero dado que están en la ciudad para el partido del Domingo, pensó que podía intentarlo en persona. Open Subtitles لقد اتصل من قبل, لكن بما ,أنهم بالمدينة لأجل مباراة الأحد فكر بإن يحاول شخصياً
    ha llamado Banks. Dice que tiene el análisis de nuestra saltadora. Open Subtitles لقد اتصل بانكس وانه حصل على نتيجة تحاليل دم الضحية
    Me ha llamado ya tres veces. Necesita respuestas. Open Subtitles لقد اتصل ثلاث مرات بالفعل انه يحتاج الى اجابات
    Me alegro de encontrarte. Escucha, acaba de llamar papá. Open Subtitles سعيدةٌ لأنّكِ أتيتِ قبل أن أغادر لقد اتصل والدكِ
    Otra persona llamada Dmitri acaba de llamar y dijo que era su teléfono. Open Subtitles هل تعلم , احدهم اسمه ديمترى لقد اتصل بى ايضاً وقال انه هاتفه
    Acaba de llamar el Director Hobson y aceptaron a Juanita en Oakridge. Open Subtitles لقد اتصل المدير "هوبسون" للتوّ "وتمّ قبول "خوانيتا" في "أوكريدج
    me llamó hace una hora, y dijo que íbamos a cenar en el Club. Open Subtitles لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى
    llamó a mi universidad, ya sabes, y les pidió que se replanteasen mi expulsión. Open Subtitles لقد اتصل بجامعتى , أنت تعرف طلب منهم إعادة النظر فى طردى
    Seguridad me llamó, a mitad de la noche, y llegué al incendio. a mitad de la noche, y llegué al incendio. Open Subtitles لقد اتصل بي الأمن في تلك الليلة عندما اكتشفنا النار و لحسن الحظ كانت الرشاشات
    Su doctor me llamó, el Dr. Litvack. Open Subtitles لقد اتصل بي طبيبها الدكتور ليتفاك
    Él llamó un par de veces, pero anoche fue la primera vez que envió a su ... Open Subtitles لقد اتصل مرات قليلة، ولكن الليلة الماضي كانت أول مرة يرسل فيها...
    Nate me llamó para confirmar que vendrá conmigo este fin de semana. Open Subtitles لقد اتصل نيت ليؤكد حضوره معي نهايه هذا الأسبوع .
    Tu papá llamo yo hice lo mío, creo que esta por venir. Open Subtitles لقد اتصل أبوك و لقد قمت بدوري. أظنه يشعر بالريبة.
    - No lo conozco. Te llamó poco antes de que le dispararan. Open Subtitles لقد اتصل على هاتفكَ قبل دقائق من تعرّضه لإطلاق النار
    - El Decano llamó. Tu petición fue aprobada. Open Subtitles لقد اتصل العميد لقد وافقوا على المنحة
    Los hombras de AIi Bhai también me han llamado. Open Subtitles لقد اتصل بي رجال علي باي
    El cuartel central lo ha estado llamando, buzón de voz... ¿qué sucede? Open Subtitles لقد اتصل به المكتب الرئيسي, البريد الصوتي... .. مالذي يحدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد