Me ha llamado algunas veces, pero no le he devuelto las llamadas. | Open Subtitles | لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته |
Señor, un tal Vicky ha llamado unas 5 o 6 veces. | Open Subtitles | سيدي ، لقد اتصل بك السيد فيكي 5 أو 6 مرات |
Telefoneó varias veces y nunca lo volví a llamar. | Open Subtitles | لقد اتصل بى عدة مرات ولكنى لم أعاود الإتصال |
Él me llamó y me pidió que abrazara a nuestras hijas, y que les leyera "Buenas noches luna". | Open Subtitles | لقد اتصل بي وطلب مني تقبيل بناتنا, وان أقرأ لهم تصبح على خير يا قمر |
El me llamó a mí porque no quería preocupar a tu mamá. | Open Subtitles | لقد اتصل بي فقط لأنه لم يريد أن يزعج أمك |
me llamó el alcalde para decirme que... "La economía de Coconut Cove necesita a Mother Paula's". | Open Subtitles | لا يوجد هكذا أشياء هنا لقد اتصل بي العمدة حول هذا الأمر لذلك |
Él llamó al ingeniero once veces las semanas previas a su asesinato. | Open Subtitles | لقد اتصل بالمهندس 11 مرة في الأسابيع والتي قاد لمقتله |
Papá Llamó para avisar que traerá a un amigo, quizá un antiguo estudiante, no sé. | Open Subtitles | لقد اتصل أبي وقال بأنه سيحضر صديق قد يكون طالب قديم، لا أعلم |
ha llamado tres veces al día desde que estamos aquí. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا. |
Me ha llamado otras veces, pero dado que están en la ciudad para el partido del Domingo, pensó que podía intentarlo en persona. | Open Subtitles | لقد اتصل من قبل, لكن بما ,أنهم بالمدينة لأجل مباراة الأحد فكر بإن يحاول شخصياً |
ha llamado Banks. Dice que tiene el análisis de nuestra saltadora. | Open Subtitles | لقد اتصل بانكس وانه حصل على نتيجة تحاليل دم الضحية |
Me ha llamado ya tres veces. Necesita respuestas. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاث مرات بالفعل انه يحتاج الى اجابات |
Me alegro de encontrarte. Escucha, acaba de llamar papá. | Open Subtitles | سعيدةٌ لأنّكِ أتيتِ قبل أن أغادر لقد اتصل والدكِ |
Otra persona llamada Dmitri acaba de llamar y dijo que era su teléfono. | Open Subtitles | هل تعلم , احدهم اسمه ديمترى لقد اتصل بى ايضاً وقال انه هاتفه |
Acaba de llamar el Director Hobson y aceptaron a Juanita en Oakridge. | Open Subtitles | لقد اتصل المدير "هوبسون" للتوّ "وتمّ قبول "خوانيتا" في "أوكريدج |
me llamó hace una hora, y dijo que íbamos a cenar en el Club. | Open Subtitles | لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى |
llamó a mi universidad, ya sabes, y les pidió que se replanteasen mi expulsión. | Open Subtitles | لقد اتصل بجامعتى , أنت تعرف طلب منهم إعادة النظر فى طردى |
Seguridad me llamó, a mitad de la noche, y llegué al incendio. a mitad de la noche, y llegué al incendio. | Open Subtitles | لقد اتصل بي الأمن في تلك الليلة عندما اكتشفنا النار و لحسن الحظ كانت الرشاشات |
Su doctor me llamó, el Dr. Litvack. | Open Subtitles | لقد اتصل بي طبيبها الدكتور ليتفاك |
Él llamó un par de veces, pero anoche fue la primera vez que envió a su ... | Open Subtitles | لقد اتصل مرات قليلة، ولكن الليلة الماضي كانت أول مرة يرسل فيها... |
Nate me llamó para confirmar que vendrá conmigo este fin de semana. | Open Subtitles | لقد اتصل نيت ليؤكد حضوره معي نهايه هذا الأسبوع . |
Tu papá llamo yo hice lo mío, creo que esta por venir. | Open Subtitles | لقد اتصل أبوك و لقد قمت بدوري. أظنه يشعر بالريبة. |
- No lo conozco. Te llamó poco antes de que le dispararan. | Open Subtitles | لقد اتصل على هاتفكَ قبل دقائق من تعرّضه لإطلاق النار |
- El Decano llamó. Tu petición fue aprobada. | Open Subtitles | لقد اتصل العميد لقد وافقوا على المنحة |
Los hombras de AIi Bhai también me han llamado. | Open Subtitles | لقد اتصل بي رجال علي باي |
El cuartel central lo ha estado llamando, buzón de voz... ¿qué sucede? | Open Subtitles | لقد اتصل به المكتب الرئيسي, البريد الصوتي... .. مالذي يحدث؟ |