Él me llamó y me pidió que abrazara a nuestras hijas, y que les leyera "Buenas noches luna". | Open Subtitles | لقد اتصل بي وطلب مني تقبيل بناتنا, وان أقرأ لهم تصبح على خير يا قمر |
El me llamó a mí porque no quería preocupar a tu mamá. | Open Subtitles | لقد اتصل بي فقط لأنه لم يريد أن يزعج أمك |
Seguridad me llamó, a mitad de la noche, y llegué al incendio. a mitad de la noche, y llegué al incendio. | Open Subtitles | لقد اتصل بي الأمن في تلك الليلة عندما اكتشفنا النار و لحسن الحظ كانت الرشاشات |
Me ha llamado algunas veces, pero no le he devuelto las llamadas. | Open Subtitles | لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته |
Me ha llamado, como, cuatro veces desde entonces, y yo nunca le he devuelto la llamada. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لا أعلم إذا كان الإحساس متبادلا لقد اتصل بي أربعة مرات منذ أن انفصلنا |
me llamó esta semana para averiguar cuál sería mi pelicula de cumpleaños. | Open Subtitles | لقد اتصل بي هذا الأسبوع ليعرف ماذا سيكون فيلم عيد ميلادي |
me llamó justo antes de salir. Dijo que había entrado en algo muy grande. Así iba a impresionarme o algo. | Open Subtitles | لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما |
me llamó el alcalde para decirme que... "La economía de Coconut Cove necesita a Mother Paula's". | Open Subtitles | لا يوجد هكذا أشياء هنا لقد اتصل بي العمدة حول هذا الأمر لذلك |
La Fiscalía me llamó la semana pasada. | Open Subtitles | لقد اتصل بي مكتب المدعي العام الاسبوع الماضي |
Su doctor me llamó, el Dr. Litvack. | Open Subtitles | لقد اتصل بي طبيبها الدكتور ليتفاك |
me llamó desde Cincinnati y me pidió dinero para esteroides. | Open Subtitles | لقد اتصل بي من سينسيناتي وطلب مني النقود للسترويد |
Lo siento, él me llamó desde aquí. | Open Subtitles | انا اسف لقد اتصل بي من هنا واخرجني من فراشي |
me llamó y me dijo que el dinero todavía no había llegado. | Open Subtitles | لقد اتصل بي و قال لي أن التحويل لم يحدث بعد |
Esta noche me llamó al hotel y me ofreció un trato. | Open Subtitles | لقد اتصل بي الليلة الى الفندق و عرض علي الصفقة |
me llamó esta mañana con un cambio completo de objetivos, y con una planificación bastante poco realista. | Open Subtitles | لقد اتصل بي هذا الصباح واخبرني بتغيير شامل في الاهداف وجدول اعمال غير واقعي |
me llamó hace 15 minutos. La comunicación se cortó. | Open Subtitles | لقد اتصل بي منذ خمسة عشر دقيقة مضت وقطع الاتصال |
me llamó y me dijo que recibieron nuestra apelación y quería saber para cuándo podía esperar un anexo. | Open Subtitles | لقد اتصل بي عندما قدمت الاستئناف ويريد مني ان اقدم اضافه |
La verdad, me llamó hoy y me preguntó si quería participar en el nombramiento de su hija. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، لقد اتصل بي اليوم وسألني إذا أردت المشاركة في مراسم تسمية طفلته الرضيعة. |
Me ha llamado tu padre y quería que te dijese... | Open Subtitles | لقد اتصل بي والدك, وهو يريدني أن أتحدث إليك... |
Me ha llamado, dijo que tenía a mi muchacho. | Open Subtitles | لقد اتصل بي ، قال أنه بحوذته ابني |
Me ha llamado. Dijo que tenía a mi muchacho. | Open Subtitles | لقد اتصل بي ، قال أن ابني بحوذته |