ويكيبيديا

    "لقد تعلمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He aprendido
        
    • Aprendí
        
    • Has aprendido
        
    • me enseñó
        
    • ha aprendido
        
    • Me enseñaron
        
    • aprender
        
    • Aprendió
        
    • Aprendiste a
        
    • han aprendido
        
    Con los puños no se puede cambiar a nadie. Eso lo He aprendido. Open Subtitles أعني أنكِ لا يمكن أن تغيري الناس بقبضتك لقد تعلمت ذلك
    He aprendido a aceptar que los eventos que comparten mis intereses no los hacen parte de un complot. Open Subtitles لقد تعلمت تقبل أن هذا الحدث يشارك بعض التأثيرات في صالحي وهذا لا يجعلهم مؤامرة
    Eres una buena escritora He aprendido un monton de palabras sexys en tu columna Open Subtitles أنتِ كاتبة رائعة ، لقد تعلمت من عمودكِ الكثير من الكلمات المثيرة
    Ahora, a poco más de un año de mi nueva vida, Aprendí algunas cosas. TED والآن، بعد أكثر من عام في حياتي الجديدة، لقد تعلمت بعض الأشياء.
    Bien, Aprendí un montón de cosas interesantes de las que en ese momento no sabía nada y luego terminé aprendiendo, TED حسناً, لقد تعلمت الكثير من الاشياء الممتعة التي لم أكن اعرف عنها شيء, ونشأت لاعرف الكثير عنها.
    Has aprendido mucho durante tu permanencia en el Infierno; Open Subtitles لقد تعلمت الكثير خلال فترة إقامتكِ في الجحيم؛
    Desafortunadamente, He aprendido algunas cosas sobre la tortura con el correr de los años. Open Subtitles لسوء الحظ ، لقد تعلمت شئ واحد بشأن التعذيب علي مدار السنين
    He aprendido a dejar de hacer reglas, pero termino lo que empiezo. Open Subtitles لقد تعلمت التوقف عن صنع القواعد ولكني أنهي ما أبدأه
    He aprendido muchísimo: a ser capaz de escuchar a los demás y de enfocar los problemas desde diferentes ángulos y puntos de vista. UN لقد تعلمت الكثير. تعلمت أن أصغي للآخرين وأن أنظر إلى المشاكل من مختلف الزوايا ووجهات النظر.
    A lo largo de los años, He aprendido a ceder el control de la clase a los alumnos. TED لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
    Ahora, luego de cientos de estas reuniones a pie, He aprendido algunas cosas. TED حتى الآن، بعد مئات من هذا المشي الى الاجتماعات، لقد تعلمت بعض الاشياء.
    En realidad, He aprendido mucho sobre los sistemas de opresión y cómo se puede ser ciego ante ellos al hablar con hombres de raza negra. TED في الواقع لقد تعلمت الكثير حول أنظمة الظلم وكيف يمكن لإحداها ألا يرى الآخر بالحديث إلى الرجال السود.
    He aprendido que todo lo que te mueve, todo lo que te insta a crear, a construir, todo lo que te impide fracasar, todo lo que te ayuda a sobrevivir es quizá la emoción más antigua y simple conocida por la humanidad: el amor. TED لقد تعلمت أنه أيا ً كان ما يحركك، أيا ً كان ما يدفعك للإبداع، للبناء، مهما كان ما يحميك من الفشل مهما كان ما يساعدك على البقاء، ربما يكون لأقدم وأبسط عاطفة معروفة لدى البشر، وذلك هو الحب.
    En algún punto, He aprendido a manejar de los juegos. TED لقد تعلمت إلى درجة ما القيادة من الألعاب
    Ve a buscar algo de eso. Y Aprendí eso a una corta edad. TED فقال هيا لنأخذ من هذا .. لقد تعلمت هذا منذ صغري
    Y si algo Aprendí es que no se puede obligar a nadie a sentir lo que tú quieres. Open Subtitles لقد تعلمت شيئاً واحداً يمكنك جعل كل الناس يشعرون بنفس الطريقة التي تريدينهم أن يشعروها
    Aprendí que a veces debes dar un paso atrás y ver la imagen completa. Open Subtitles لقد تعلمت أحيانا أنّه يجب أن نعود للوراء وننظر للصورة الكبرى. حقّا؟
    Aprendí a esconderme bajo las mesas durante mi verano en Ciudad de Juarez. Open Subtitles لقد تعلمت ان احتمي تحت الطاولة في اجازه الصيف في خواريز
    Bueno, Has aprendido que no te gusta dar martillazos. Open Subtitles حسنا، لقد تعلمت أنك لا تحب إستعمال المطرقة
    Dayumae me enseñó algunas frases en huaorani. Open Subtitles لقد تعلمت بعض الجمل من لغة شعب الواداني من دايماي
    África ha aprendido una lección dolorosa pero útil con la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 (UN-NADAF). UN لقد تعلمت أفريقيا درسا مؤلما ولكنه مفيد من تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    A mí Me enseñaron que fuimos creados a imagen de Dios, no de una oveja. Open Subtitles لقد تعلمت بأن الرجال خُلقوا . بهيئة مميزة من الله وليسوا كأغنام
    Sí, bueno, debió aprender a inventar una puerta mejor, ya te digo. Open Subtitles نعم، حسنا لقد تعلمت صنع باب افضل سأخبرك بكل هذا
    Nuestra hijita Aprendió sobre la vida y la muerte el otro día. Open Subtitles لقد تعلمت بنتنا الصغيرة معني الحياة والموت في يوم سابق
    Aprendiste a ser útil. Open Subtitles لقد تعلمت ان تجعل نفسك مفيدا , اليس كذالك ؟
    Decenios de guerra y desdichas han dictado una importante lección a los países de Asia y el Pacífico. Por sus propias amargas experiencias, los países han aprendido que el desarrollo es la clave de la paz, la prosperidad y el progreso. UN لقد تعلمت بلدان آسيا والمحيط الهادئ درسا هاما من الحروب والبؤس طوال عقود كثيرة وتعلمت هذه البلدان، بتجاربها المريرة، أن التنمية مفتاح السلام والازدهار والتقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد