He visto a los chicos en las bicis. Pienso, que encontraste tu desafio. | Open Subtitles | لقد رايت الشباب على الدراجات ,واعتقد ان المباراة صعبه هذه المره. |
Tú tomas el control. Yo He visto adentro de mi cerebro. Ustedes también lo harán, pronto. | TED | أنت تتحكم لقد رايت ما بداخل دماغي. يمكنكم أيضاً، قريباً |
Creo mucho en ti, Lewis. He visto como te has entrenado. | TED | و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها. |
Vi a Verber caminando por la calle. Se veía nervioso. | Open Subtitles | لقد رايت فيربر يسير فى الشارع, وكان يبدو هادئا |
Has visto cómo se ha vuelto cruel, inhumano. | Open Subtitles | لقد رايت ان الشيوعيه تحولت الى القسوه .. الى اللانسانيه |
Yo vi el espíritu de Emily la noche que murió, saliendo de su cuerpo a través de la boca y dispersándose por el aire. | Open Subtitles | لقد رايت روح ايميلى فى الليلة التى ماتت فيها رايتها وهى تترك جسدها وتطير وتسبح بعيدا |
He visto una violencia terrible, terrible, terrible. | TED | لقد رايت عنفا فظيعا فظيعا فظيعا. |
He visto a ese tipo en Toscana. Un hombre excéntrico. | Open Subtitles | لقد رايت هذا الرجل في تسوكاني انه شخص غريب الاطوار |
- He visto a princesas más felices. - Ese es el último de nuestros problemas. | Open Subtitles | . لقد رايت مدى سعادة الاميرات - . هذا جزء من مشاكلنا - |
Allí, entre esas dos colinas, He visto un buen lugar para cultivar. | Open Subtitles | .هناك بين القمتين لقد رايت بعض التضاريس التى تبدو جيدة للزراعة |
He visto a Espectros caer y quedarse así con mucho menos Este tipo de diferente de alguna forma | Open Subtitles | لقد رايت الريث يسقط ويبقي اقل وقت , ذلك الرجل مختلف |
- Sí, He visto este tipo de cosas antes, inclusive me pasó una vez. | Open Subtitles | أجل , لقد رايت هذا النوع من الأشياء من قبل لقد حدث معي ذات مرة |
He visto a esa niña antes, no solo en esta casa. ¿Tiene idea de a lo que se está enfrentando? | Open Subtitles | لقد رايت تلك الفتاه الصغيرة من قبل وليس هنا فقط |
Señor, He visto este tipo de salto desde el aire todo el tiempo. | Open Subtitles | سيدى لقد رايت هذا النوع من قبل انا اقفز عادة من الطائرة |
Stanley, He visto una cabaña abandonada a un cuarto de milla de aquí. | Open Subtitles | . ستانلي , لقد رايت كابينة مهجورة علي مسافة ميل تقريبا في الطريق |
He visto muchas cosas en mi vida, Jake. | Open Subtitles | . لقد رايت الكثير من الاشياء في حياتي ياجاك |
Bueno, la puerta estaba abierta antes, Vi a Toller salir con una botella. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحا من قبل, لقد رايت تولار يخرج منه ومعه زجاجة. |
Vi esa tormenta. Estuve en el medio de una. No la Has visto bien. | Open Subtitles | لقد رايت تلك العاصفة لقد كنت داخل احداها |
Él era el limpiador yo Vi a ese chico, también | Open Subtitles | لقد كان عامل النظافة لقد رايت ذلك الرجل ايضا |
Vi su foto en el periódico. Hasta se parecía a mi. | Open Subtitles | لقد رايت صورته في الجريدة لقد كان حتى شكله يشبهني |
Es muy exitoso Vi un Liechtenstein colgado en su consultorio. | Open Subtitles | انه ناجح جدا,لقد رايت ليجتنستاين,في مكتبه |
Vi tu remera esta mañana en la plaza. | Open Subtitles | . لقد رايت قميصك في ساحة المدينة هذا الصباح |
Yo estuve allí, Karen. Lo vi. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ,كارين ,لقد رايت كل شئ |
¿Por qué lo haría? Usted vio la cosa real. | Open Subtitles | على كل حال,لقد رايت الشئ الحقيقى |
Perr, Acabo de ver una adorable pareja homosexual interracial. | Open Subtitles | هاي بيرر لقد رايت زوج من الشواذ مختلفي الاعراق. |