ويكيبيديا

    "لقد فعلت الصواب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hiciste lo correcto
        
    • hizo lo correcto
        
    • Has hecho lo correcto
        
    • Hice lo correcto
        
    • hiciste bien
        
    • Ha hecho lo correcto
        
    • Hiciste lo que debías
        
    No. hiciste lo correcto. Sólo trata de explicármelo. Open Subtitles كلا , لقد فعلت الصواب فقط حاول أن تفسر لى
    hiciste lo correcto, y estoy segura de que ella llegará a apreciar tu honestidad y el hecho de que no hayas seguido estando con ella para luego dejarla. Open Subtitles لقد فعلت الصواب وأنا متأكد أنها ستأتي لتظهر لك تقديرها لصراحتك ولحقيقة أنك لم كما تعلم, تتغزل بها
    Bueno, hizo lo correcto, Sr. Hollom. Vuelvan a sus puestos. Open Subtitles لقد فعلت الصواب يا مستر هولوم اتخذوا مواقعكم
    Pero al final hizo lo correcto. Open Subtitles لاُصيبك حسناً، لقد فعلت الصواب في النهاية
    Ahora escuchen, muchachos. Willow, Has hecho lo correcto. Open Subtitles والآن, إسمعانى, يا أولاد ويلو لقد فعلت الصواب.
    Hice lo correcto y es insultante que no puedas verlo. Open Subtitles لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك
    No, hiciste bien. Lo robaron, ¿qué podías hacer? Open Subtitles كلا، لقد فعلت الصواب لقد سرقوها، وماذا كان بإمكانك فعل غير ذلك؟
    Ha hecho lo correcto, Sr. Spiegleman. En cada paso. Open Subtitles لقد فعلت الصواب يا سيد (سبيجلمان) طوال الطريق
    Hiciste lo que debías. Open Subtitles لقد فعلت الصواب
    Dani, hiciste lo correcto entregándonos el collar. Open Subtitles لقد فعلت الصواب داني بإعطائنا القلاده
    Pero no tenía las manos levantadas. hiciste lo correcto. Open Subtitles لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب
    Fue en defensa propia. hiciste lo correcto. ¿Lo correcto? Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس، لقد فعلت الصواب
    hiciste lo correcto. Él es más importante. Open Subtitles لقد فعلت الصواب إنه أكثر أهمية
    No, Schmidt, hiciste lo correcto, tío. Open Subtitles لا , شميدت لقد فعلت الصواب يا رجل أنظر , الناس تكره ظباط الشرطة
    - hiciste lo correcto... y al fin lograste que papá fuera a un juego tuyo. Open Subtitles -كلا, لقد فعلت الصواب و أخيراً حضر أبي أحدى مبارياتك
    Bueno, hizo lo correcto viniendo a mí. Open Subtitles حسناً، لقد فعلت الصواب بمجيئك إلي.
    hizo lo correcto en llamarme, Farnham, pero creo creo que usted puede encargarse de la situación. Open Subtitles لقد فعلت الصواب انك اتصلت بى فورا يا فرانهام, ولكن... ا انا اعتقد
    pero, ya sabes, hizo lo correcto al final. Open Subtitles ولكن, تعلم, لقد فعلت الصواب في النهاية
    Oye, papá, Has hecho lo correcto. Open Subtitles يا أبي, لقد فعلت الصواب
    - Has hecho lo correcto. - Sí, lo sé. Open Subtitles ـ لقد فعلت الصواب ـ أجل ، أعلم ذلك
    Hice lo correcto al que elegir como mi vida de pareja. Open Subtitles ‎لقد فعلت الصواب باختيارك شريكا لحياتي
    No se puede estar enojado conmigo. Yo Hice lo correcto. Open Subtitles لا يُمكنكم الغضب مني لقد فعلت الصواب
    hiciste bien en decirme, pero hay que decirles a los otros. Open Subtitles لقد فعلت الصواب بإخباري ولكن يجب أن نعلم الآخرين بالآمر
    Ha hecho lo correcto. Open Subtitles لقد فعلت الصواب.
    Hiciste lo que debías. Open Subtitles لقد فعلت الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد