No. hiciste lo correcto. Sólo trata de explicármelo. | Open Subtitles | كلا , لقد فعلت الصواب فقط حاول أن تفسر لى |
hiciste lo correcto, y estoy segura de que ella llegará a apreciar tu honestidad y el hecho de que no hayas seguido estando con ella para luego dejarla. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وأنا متأكد أنها ستأتي لتظهر لك تقديرها لصراحتك ولحقيقة أنك لم كما تعلم, تتغزل بها |
Bueno, hizo lo correcto, Sr. Hollom. Vuelvan a sus puestos. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب يا مستر هولوم اتخذوا مواقعكم |
Pero al final hizo lo correcto. | Open Subtitles | لاُصيبك حسناً، لقد فعلت الصواب في النهاية |
Ahora escuchen, muchachos. Willow, Has hecho lo correcto. | Open Subtitles | والآن, إسمعانى, يا أولاد ويلو لقد فعلت الصواب. |
Hice lo correcto y es insultante que no puedas verlo. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك |
No, hiciste bien. Lo robaron, ¿qué podías hacer? | Open Subtitles | كلا، لقد فعلت الصواب لقد سرقوها، وماذا كان بإمكانك فعل غير ذلك؟ |
Ha hecho lo correcto, Sr. Spiegleman. En cada paso. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب يا سيد (سبيجلمان) طوال الطريق |
Hiciste lo que debías. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |
Dani, hiciste lo correcto entregándonos el collar. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب داني بإعطائنا القلاده |
Pero no tenía las manos levantadas. hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب |
Fue en defensa propia. hiciste lo correcto. ¿Lo correcto? | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس، لقد فعلت الصواب |
hiciste lo correcto. Él es más importante. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب إنه أكثر أهمية |
No, Schmidt, hiciste lo correcto, tío. | Open Subtitles | لا , شميدت لقد فعلت الصواب يا رجل أنظر , الناس تكره ظباط الشرطة |
- hiciste lo correcto... y al fin lograste que papá fuera a un juego tuyo. | Open Subtitles | -كلا, لقد فعلت الصواب و أخيراً حضر أبي أحدى مبارياتك |
Bueno, hizo lo correcto viniendo a mí. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلت الصواب بمجيئك إلي. |
hizo lo correcto en llamarme, Farnham, pero creo creo que usted puede encargarse de la situación. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب انك اتصلت بى فورا يا فرانهام, ولكن... ا انا اعتقد |
pero, ya sabes, hizo lo correcto al final. | Open Subtitles | ولكن, تعلم, لقد فعلت الصواب في النهاية |
Oye, papá, Has hecho lo correcto. | Open Subtitles | يا أبي, لقد فعلت الصواب |
- Has hecho lo correcto. - Sí, lo sé. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت الصواب ـ أجل ، أعلم ذلك |
Hice lo correcto al que elegir como mi vida de pareja. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب باختيارك شريكا لحياتي |
No se puede estar enojado conmigo. Yo Hice lo correcto. | Open Subtitles | لا يُمكنكم الغضب مني لقد فعلت الصواب |
hiciste bien en decirme, pero hay que decirles a los otros. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب بإخباري ولكن يجب أن نعلم الآخرين بالآمر |
Ha hecho lo correcto. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب. |
Hiciste lo que debías. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |