| Dijo que no podía hacer nada, y que... la persona más experta en la cárcel era tu hermano toxicómano. | Open Subtitles | لقد قالت أنها لا تستطيع المساعدة وأن الشخص الذي يعرف أمور السجن هو أخوك مدمن المخدرات. |
| Dijo que obraría por su cuenta. Tendrá que esperar. | Open Subtitles | لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار |
| Dijo que subiría a decirle que nos estábamos yendo. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستصعد إلى هُنا وتُخبركبأنناراحلون. |
| Ella Dice que se lo dio su hermana, pero eso es ridículo. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف. |
| Ella Dijo que luchó contra un hombre encapuchado y que impidió que este matara al único hombre que sobrevivió. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت تقاتل رجلاً ذا عباءة ومنعته من قتل الرجل الوحيد الذي نجا |
| Dijo que vendría antes de que nos fuéramos. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر |
| Ella Dijo que trataría de explicarle la situación a Kyle, | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل.. |
| Dijo que quería dejar Beardsley y entonces allí quiso hacer otro viaje sólo que esta vez ella escogería adonde iríamos. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تريد أن تترك بيردسلى الان وفوراً وأنها تريد أن تقوم برحلة أخرى ولكن هذه المرة هى التى ستختار إلى إن سنذهب |
| Ella Dijo que amaba a un hombre que recogió la porcelana, y, oh, Dios mío! | Open Subtitles | لقد قالت أنها تحب الرجل ،الذي يجمع الخزف و، يا إلهي |
| Dijo que era moralmente reprensible. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تعتقد أنه واجب التعنيف أدبياً |
| - Sí. ¿Parecía una chica buena? ¿Dijo que era su primera vez? | Open Subtitles | بدت فتاة لطيفة لقد قالت أنها مرتها الأولى |
| Dijo que llegaría sobre las 11:00, pero nunca llegó. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستكون هنا فى 11 لكنها لم تظهر حتى الآن |
| Lo dejó, lo maldijo, Dijo que llamaría a la policía y ahora regresará con él. | Open Subtitles | لكنها فقط شتمته وتركته لقد قالت أنها ستتصل بالشرطة والآن ستعود إليه |
| Le pregunté cómo podía hacerme eso y me Dijo que lo extrañaba. | Open Subtitles | أتعرفين, لقد سألتها كيف بإمكانها فعل ذلك لقد قالت أنها إفتقدته |
| Dijo que había hallado la cartera, me la dio y le di 100 mangos. | Open Subtitles | لقد قالت أنها وجدت المحفظة وأعطتني إياها وأنا أعطيتها 100 دولار |
| Sí, me Dijo que estaba convencida que su condición era espiritual. | Open Subtitles | نعم، لقد قالت أنها مقتنعة بأن حالتها روحية |
| ¿No te Dijo que habrá que aplazar todo? | Open Subtitles | ألم تصلك رسالتها ؟ . لقد قالت أنها ستعيد جدولة مواعيدها |
| Ella Dice que ella no está segura de que puede romper mi acuerdo prenupcial. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ليست متأكدة أنها تستطيع كسر إتفاقية ما قبل الزواج |
| Sarah Dice que murió gente por culpa tuya. | Open Subtitles | لقد قالت أنها قرأت أنك تسببت في قتل البعض |
| Ha dicho que eres un tonto y que ta vayas. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تظن أنك أخرق وتريدك أن ترحل بعيدا |