ويكيبيديا

    "لقد قال بأنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dijo que
        
    • Dice que
        
    • ha dicho que
        
    Me Dijo que me devolvería la chaqueta si le daba 100 francos. Open Subtitles لقد قال بأنه سيعيد اليّ سترتي ان أعطيته 100 فرنك
    Dijo que se iba a Holanda, pero me pregunto qué habrá sido de él. Open Subtitles لقد قال بأنه ذاهب إلى هولندا, لكن لا أدري ماذا حدث له.
    No. ÉI Dijo que estaba en su casa durmiendo en su sofá, a la hora de los asesinatos... Open Subtitles لقد قال بأنه كان متواجداً هنا بمنزلكم , نائماً على الأريكة بوقت حصول جريمة القتل
    Sí, Dice que hay bronca y que va a venir a cobrar más tarde. Open Subtitles أجل، لقد قال بأنه سيأتي ليقبض المال اليوم
    deseo que la carne de Carl se... ha dicho que no es por mi, pero como puedo creerlo? Open Subtitles لقد قال بأنه ليس خطأي ولكن الآن أيمكنني تصديقه ؟
    Me Dijo que se iba a encargar él de esto, así que, hasta entonces seguiré intentando acabar con la influencia de Victoria sobre él. Open Subtitles لقد قال بأنه سوف يهتم بالأمر لذا إلى ذلك الحيـن أنا فقط سوف أعمل على الممسك الذي لدى فيكتوريا عليـه
    Salió a dar una vuelta. Dijo que quería echar un vistazo. Open Subtitles أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
    Dijo que ningún crimen justifica ese castigo. Open Subtitles لقد قال بأنه لا وجود لجريمة تستوجب هذا النوع من العقاب
    Dijo que quería pescar pez bonito camino a casa. Open Subtitles لقد قال بأنه أراد الذهاب لصيد سمك ألباكور . فى طريق عودته للمنزل
    Bueno, Dijo que te esperó 2 horas. Parecía un poco molesto. Open Subtitles لقد قال بأنه ينتظر منذ ساعتين بدا وكأنه منزعج قليلاً
    Este no es el camino a la casa de baños. Él Dijo que llevara la llave de mi tío. Open Subtitles هذا ليس الطريق إلى البيت لقد قال بأنه سيأخذ المفتاح من عمة
    Lo siento mucho. Dijo que si no lo hacia me mataria. Open Subtitles أنا آسفة لقد قال بأنه إذا لم أفعل ذلك ، فسوف يقتلني
    Lo siento mucho. Dijo que si no lo hacia me mataria. Open Subtitles أنا آسفة لقد قال بأنه إذا لم أفعل ذلك ، فسوف يقتلني
    Me Dijo que era importante que volviera, está bien y no debemos preocuparnos. Open Subtitles لقد قال بأنه من المهم أن تعود مبكراً وبأنها علي ما يرام وألا نقلق
    Dijo que él no empezó la pelea, que sólo se defendía. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب
    Dijo que lo revivieron en un laboratorio. Open Subtitles لقد قال بأنه أنعش في مختبر في ميتروبوليس
    Dijo que iba en un sedan oscuro. Open Subtitles قال بأنه ربما قد يكون قد رأها لقد قال بأنه رأي إثنين داخل سياره سيدان
    - ¿Que quieres decir? - Dijo que me pagaría el martes. Open Subtitles مالذي تقصده لقد قال بأنه سيدفع يوم الثلاثاء
    Dice que no quiere arruinar su Karma entregando material porno en la 46 y Euclid. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    Dice que no quiere arruinar su Karma entregando material porno en la 46 y Euclid. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    - Dice que no te recuerda. Open Subtitles ريبستين لقد قال بأنه لا يتذكرك. انة يتذكر.
    ha dicho que fui clonada con el material genético de Sarah, tras su muerte. Open Subtitles لقد قال بأنه من هيئني من مواد سارة الوراثية بعد وفاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد