ويكيبيديا

    "لقد قررت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He decidido
        
    • Decidí
        
    • ha decidido
        
    • Hemos decidido
        
    • Ella decidió
        
    • han decidido
        
    • decidieron
        
    • ¿ Decidiste
        
    • has decidido
        
    • he determinado
        
    • Había decidido
        
    • he tomado una decisión
        
    He decidido que este juego es una carrera. Así que juego en serio. Open Subtitles لقد قررت أن هذه اللعبة سباق لذلك أنا ألعب بشكل ٍحقيقي
    Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje. Um... He decidido que me gustaría aceptar su oferta. Open Subtitles اذا أردت أن أتاكد بـ أن تستلم هذي الرساله لقد قررت بـ أن أقبل عرضك
    He decidido reanudar mis visitas a la reina empezando desde esta noche. Open Subtitles لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم
    Decidí que examináramos nuestros problemas paulatinamente, y hemos rebasado tres obstáculos en el camino, si es que podemos describirlos como tal. UN لقد قررت أن أعالج مشاكلنا بطريقة تدريجية، وقد تغلبنا على عقبات ثلاث في طريقنا، إن جاز لنا الوصف.
    Ahora ha decidido que ésta es la colina en la que debe morir. Open Subtitles الآن لقد قررت أن هذا هو الجحيم ولابد أن تموت فيه
    Han pasado cuatro meses desde el día que firmé los papeles del divorcio, y He decidido volver de lleno. Open Subtitles لقد مرت أربعة أشهر إلى اليوم منذ أن وقعت أوراق الطلاق الخاصة بي و لقد قررت
    He decidido que lo que no puedo y no haré más, es fingir que tengo las respuestas cuando no es así. TED لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها.
    Para que no acusen a los alemanes de bárbaros... He decidido aplicarles su propio reglamento francés. Open Subtitles لذلك لكى لا أتهم بالهمجية الألمانية لقد قررت تطبيق التعليمات الفرنسية
    Por consiguiente, He decidido renunciar a mi cargo e irme a España. Open Subtitles لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا
    He decidido abandonar la danza y los disfraces. Open Subtitles لقد قررت التوقف عن الرقص وعن إرتداء الفساتين
    Siendo ésta una tarde tan maravillosa, He decidido casarme contigo. Open Subtitles بما ان هذه امسية خاصة لقد قررت ان اطلب يدك للزواج
    He decidido permitirle que haga una visita a su coronel. Open Subtitles لقد قررت بالسماح لك بزيارة واحدة لكولونيلك
    He decidido alterar la cuota diaria de trabajo de nuestros hombres. Open Subtitles لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير ؟
    He decidido cambiar al lunes el plan del viernes. Open Subtitles لقد قررت تبديل درس يوم الجمعة مع الإثنين
    Y He decidido que voy a dejar que tú cuides de mi carro mientras yo estoy lejos. Open Subtitles لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد.
    - He decidido quedarme dos o tres. Open Subtitles لقد قررت الان البقاء لشهرين او ثلاث اشهر اخرى
    En fin, He decidido que mañana, cuando sea el momento, voy a pedirte que te cases conmigo. Open Subtitles على أية حال، لقد قررت غداً عندما يكون الغـد يبدو كأنه وقته الحقيقي سأطلب منك الــزواج
    De hecho, Decidí no ir a la fiesta porque me duele la garganta. Open Subtitles بالحقيقة لقد قررت ان لا اذهب الى الحفلة لان حنجرتي تالمني
    Tomaremos turnos. Ya lo Decidí. Es cortés y evita que yo grite. Open Subtitles لقد قررت أن بهذا سأكون مهذباً و يمنعني من الصراخ
    La Asamblea ha decidido por unanimidad confiarle a usted la dirección de este cuadragésimo octavo período de sesiones. UN لقد قررت الجمعية باﻹجماع أن تعهد اليكم، سيدي، بإدارة هذه الدورة الثامنة واﻷربعين.
    No. Hemos decidido dejar de donar cosas. Open Subtitles كلا,لقد قررت التوقف عن إضاعة الأشياء
    En medio de todo esto, Ella decidió que ella quería que yo dejar 19 con Simon Fuller ir gestionar ella. Open Subtitles بين كل مايحدث لقد قررت انها تريد مني ترك ادارة اعمال فرقة19 لسايمون فيلور حتى ادير اعمالها
    Los Estados de África central han decidido armonizar sus políticas en materia de desarme convencional al proyectar el establecimiento de un registro de armas convencionales. UN لقد قررت دول وسط أفريقيا أن تنسق سياساتها في ميدان نزع السلاح التقليدي، بغرض إنشاء سجل لﻷسلحة التقليدية.
    Ustedes decidieron venir por su cuenta y sacar provecho de todo esto. Open Subtitles لقد قررت القدوم بمحض إرادتك لأنك ستنال أرباحاً من المهمة
    Te amigaste con Phil y decidiste que podría ser un padre decente para la "cosa 2" después de todo. Open Subtitles لقد عقدت سلاما مع فيل لقد قررت انه سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2 في النهاية
    Tu has decidido ser quien iba a para esto y esto es un juego de pelota completamente diferente Open Subtitles لقد قررت أنك من سيقوم بإيقافه وهذه لعبة أخرى جديدة
    - Después de una extensa investigación y semanas de exámenes, he determinado que mi hígado puede soportar una cerveza al día. Open Subtitles بعد بحثٍ شامل وأسابيع من التجربة لقد قررت أن كبدي تستطيع تحمل بيرة واحدة في اليوم
    Había decidido que no sería la víctima nunca más TED لقد قررت بالفعل ألا ألعب دور الضحية بعد الآن.
    he tomado una decisión. Hemos terminado, y para siempre. Open Subtitles لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد