He decidido que este juego es una carrera. Así que juego en serio. | Open Subtitles | لقد قررت أن هذه اللعبة سباق لذلك أنا ألعب بشكل ٍحقيقي |
Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje. Um... He decidido que me gustaría aceptar su oferta. | Open Subtitles | اذا أردت أن أتاكد بـ أن تستلم هذي الرساله لقد قررت بـ أن أقبل عرضك |
He decidido reanudar mis visitas a la reina empezando desde esta noche. | Open Subtitles | لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم |
Decidí que examináramos nuestros problemas paulatinamente, y hemos rebasado tres obstáculos en el camino, si es que podemos describirlos como tal. | UN | لقد قررت أن أعالج مشاكلنا بطريقة تدريجية، وقد تغلبنا على عقبات ثلاث في طريقنا، إن جاز لنا الوصف. |
Ahora ha decidido que ésta es la colina en la que debe morir. | Open Subtitles | الآن لقد قررت أن هذا هو الجحيم ولابد أن تموت فيه |
Han pasado cuatro meses desde el día que firmé los papeles del divorcio, y He decidido volver de lleno. | Open Subtitles | لقد مرت أربعة أشهر إلى اليوم منذ أن وقعت أوراق الطلاق الخاصة بي و لقد قررت |
He decidido que lo que no puedo y no haré más, es fingir que tengo las respuestas cuando no es así. | TED | لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها. |
Para que no acusen a los alemanes de bárbaros... He decidido aplicarles su propio reglamento francés. | Open Subtitles | لذلك لكى لا أتهم بالهمجية الألمانية لقد قررت تطبيق التعليمات الفرنسية |
Por consiguiente, He decidido renunciar a mi cargo e irme a España. | Open Subtitles | لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا |
He decidido abandonar la danza y los disfraces. | Open Subtitles | لقد قررت التوقف عن الرقص وعن إرتداء الفساتين |
Siendo ésta una tarde tan maravillosa, He decidido casarme contigo. | Open Subtitles | بما ان هذه امسية خاصة لقد قررت ان اطلب يدك للزواج |
He decidido permitirle que haga una visita a su coronel. | Open Subtitles | لقد قررت بالسماح لك بزيارة واحدة لكولونيلك |
He decidido alterar la cuota diaria de trabajo de nuestros hombres. | Open Subtitles | لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير ؟ |
He decidido cambiar al lunes el plan del viernes. | Open Subtitles | لقد قررت تبديل درس يوم الجمعة مع الإثنين |
Y He decidido que voy a dejar que tú cuides de mi carro mientras yo estoy lejos. | Open Subtitles | لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد. |
- He decidido quedarme dos o tres. | Open Subtitles | لقد قررت الان البقاء لشهرين او ثلاث اشهر اخرى |
En fin, He decidido que mañana, cuando sea el momento, voy a pedirte que te cases conmigo. | Open Subtitles | على أية حال، لقد قررت غداً عندما يكون الغـد يبدو كأنه وقته الحقيقي سأطلب منك الــزواج |
De hecho, Decidí no ir a la fiesta porque me duele la garganta. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد قررت ان لا اذهب الى الحفلة لان حنجرتي تالمني |
Tomaremos turnos. Ya lo Decidí. Es cortés y evita que yo grite. | Open Subtitles | لقد قررت أن بهذا سأكون مهذباً و يمنعني من الصراخ |
La Asamblea ha decidido por unanimidad confiarle a usted la dirección de este cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | لقد قررت الجمعية باﻹجماع أن تعهد اليكم، سيدي، بإدارة هذه الدورة الثامنة واﻷربعين. |
No. Hemos decidido dejar de donar cosas. | Open Subtitles | كلا,لقد قررت التوقف عن إضاعة الأشياء |
En medio de todo esto, Ella decidió que ella quería que yo dejar 19 con Simon Fuller ir gestionar ella. | Open Subtitles | بين كل مايحدث لقد قررت انها تريد مني ترك ادارة اعمال فرقة19 لسايمون فيلور حتى ادير اعمالها |
Los Estados de África central han decidido armonizar sus políticas en materia de desarme convencional al proyectar el establecimiento de un registro de armas convencionales. | UN | لقد قررت دول وسط أفريقيا أن تنسق سياساتها في ميدان نزع السلاح التقليدي، بغرض إنشاء سجل لﻷسلحة التقليدية. |
Ustedes decidieron venir por su cuenta y sacar provecho de todo esto. | Open Subtitles | لقد قررت القدوم بمحض إرادتك لأنك ستنال أرباحاً من المهمة |
Te amigaste con Phil y decidiste que podría ser un padre decente para la "cosa 2" después de todo. | Open Subtitles | لقد عقدت سلاما مع فيل لقد قررت انه سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2 في النهاية |
Tu has decidido ser quien iba a para esto y esto es un juego de pelota completamente diferente | Open Subtitles | لقد قررت أنك من سيقوم بإيقافه وهذه لعبة أخرى جديدة |
- Después de una extensa investigación y semanas de exámenes, he determinado que mi hígado puede soportar una cerveza al día. | Open Subtitles | بعد بحثٍ شامل وأسابيع من التجربة لقد قررت أن كبدي تستطيع تحمل بيرة واحدة في اليوم |
Había decidido que no sería la víctima nunca más | TED | لقد قررت بالفعل ألا ألعب دور الضحية بعد الآن. |
he tomado una decisión. Hemos terminado, y para siempre. | Open Subtitles | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |