ويكيبيديا

    "لقد قلت أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dijiste que
        
    • Dije que
        
    • Dijo que
        
    • He dicho que
        
    • Has dicho que
        
    • Usted ha dicho que
        
    • Dices que
        
    Y Dijiste que tenia una bonita sonrisa, y Dije que tenías una gran sonrisa, Open Subtitles لقد قلت أن لدي ضحكة جميله و قد قلت أنا أن لديك
    Un momento... Dijiste que la fecha de la muerte fue hace 5 semanas, ¿no? Open Subtitles تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟
    Dijiste que mamá lo dejó venir aquí por ti... - ...y ahora dices... - Era verdad. Open Subtitles لقد قلت أن أمى جاءت به إلى هنا من أجلك ، و الآن تقولين
    ¡Ud. Dijo que la fortaleza no caería si sus hombres la defendían! Open Subtitles لقد قلت أن الحصن لن يسقط طالما رجالك يدافعون عنه
    Dijiste que no había historia. Era un farsante. Open Subtitles أنت من أخبرتني أنه ليس هناك قصة لقد قلت أن سيث مخادع
    Dijiste que todo tiene un nombre, un principal ulterior Open Subtitles لقد قلت أن كل شيء له إسم الأشياء السرية و الجواب.
    Dijiste que soltarían a los presos. Open Subtitles لقد قلت أن المساجين سيرجعون للمنزل
    Dijiste que tu experiencia con Jolinar fue lo peor que te ha pasado nunca. Open Subtitles لقد قلت أن وجود جولنار فى رأسك كان من أسوأ ما مررت به
    Dijiste que tenía 4 años. Es mentira. Open Subtitles لقد قلت أن عمرها أربع سنوات لقد كنت تكذب
    Dijiste que los clientes esperan en la calle. Vine a entretenerlos. Open Subtitles لقد قلت أن زبائنك مصطفين بالشارع ، فرغبت أن أرفه عنهم
    Bueno, ¿cómo pasó esto? Dijiste que la Seberus sería inutilizada. Eso me garantizaba la victoria. Open Subtitles كيف حصل كل هذا , لقد قلت أن السابرس سيتم تعطيلها , وسأضمن سأفوز
    - ¿Qué es qué? - Oye esto son 200. Dijiste que eran 600. Open Subtitles - هذ0 200 دولار فقط، لقد قلت أن حصلت على 600.
    Tu Dijiste que los americanos no mandarían otro equipo Open Subtitles لقد قلت أن الأمريكيون قد أرسلوا فريقاً آخر
    Dije que mi rostro sería lo único que verías antes de morir. Open Subtitles لقد قلت أن وجهي سيكون آخر شيء تشاهدينه قبل موتك
    Bien, Dije que los matemáticos pensaban que esto era imposible. TED الآن، لقد قلت أن علماء الرياضيات أعتقدوا أن هذا مستحيلاً.
    Dije que si todo iba bien, quizás dejara de trabajar tanto y para Navidad podría nombrarlo gerente de la tienda. Open Subtitles لقد قلت أن إذا سارت الأمور على ما يرام ، فسوف أسلك الطريق الأسهل فربما بعد الكريسماس سوف أعينك مديراً للمحل
    ¡Ud. Dijo que la fortaleza no caería si sus hombres la defendían! Open Subtitles لقد قلت أن الحصن لن يسقط طالما رجالك يدافعون عنه
    Se me Dijo que esto tenía algún riesgo pero si no hay ninguno entre nosotros-- Open Subtitles لقد قلت أن هناك القليل من المخاطرة لكن إذا كان هناك واحد بيننا
    He dicho que mi gente ya había sangrado lo suficiente, y lo decía en serio. Open Subtitles لقد قلت أن قومي نزفوا كفاية و كنت أعني ذلك
    - No hemos acabado todavía. - Has dicho que no tenías la poción. Open Subtitles لم ننتهي بعد لقد قلت أن الجرعة ليست بحوزتك
    Usted ha dicho que la bala que se encontro, Open Subtitles لقد قلت أن الرصاصة التى وجدتيها
    Pero Dices que tuvimos los mismos motivos. Open Subtitles لقد قلت أن الأشياء التى دفعتنى هى الأسباب التى دفعتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد