ويكيبيديا

    "لقد كنتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Has estado
        
    • Tenías
        
    • Estabas
        
    • Estuviste
        
    • Has sido
        
    • Eras
        
    • Estuvo
        
    • fuiste
        
    • Ha sido
        
    • Solías
        
    • Ha estado
        
    Esto es enorme. Quiero decir, tú Has estado con ella desde el principio. Open Subtitles إن ذلك ضخماً ، أقصد ، لقد كنتِ معها منذ البداية
    Me Has estado diciendo que no quieres una relación cada día desde hace semanas. Open Subtitles لقد كنتِ تخبرينني أنكِ لا تريد علاقة كل يوم منذ أسابيع الآن.
    Tenías razón. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقّة ، أنا أعيش مع تلك الكُتب القديمة لوقت طويل
    Si, Tenías razón. Debí hacerlo hace muchos siglos Open Subtitles نعم, لقد كنتِ محقة كان عليّ فعل هذا منذ قرون
    Oh, lo se Estabas tan mojada y tan irritable, pero ahora te sientes mejor, ¿cierto? Open Subtitles أعلم لقد كنتِ رطبة للغاية ووسخة ولكن الآن تشعرين بشعور أفضل أليس كذلك؟
    Estuviste maravillosa. Fue una obra fantástica. Open Subtitles لقد كنتِ مدهشة لقد كانت هذه مسرحية رائعة
    Hoy Has sido tan genial, y eso... me hace sentir aún más basura. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة
    Eras la Gerente de una gran cadena nacional de artículos para el hogar, ¿o no? Open Subtitles لقد كنتِ المديرة لمتجر يتبع أكبر سلسلة وطنية لتطوير المنزل, ألم تكونِ كذلك؟
    Me Has estado diciendo que no quieres una relación cada día desde hace semanas. Open Subtitles لقد كنتِ تخبرينني أنكِ لا تريد علاقة كل يوم منذ أسابيع الآن.
    ¡Tienes que ir! Has estado mintiéndome desde Dios sabe cuándo. ¿Por qué demonios debería creer algo que me digas? Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين علينا لمدةٍ الرَّب وحده يعلمها لِمَ ينبغي علي أن أصدّق أياً ممَّا تقوليه؟
    Has estado ahí para nosotros, así que es lo menos que podemos hacer. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    Escúchame. No te preocupes. Tenías razón. Open Subtitles استمعي, استمعي إليْ, لا تقلقي بشأنه, لقد كنتِ محقة.
    Tenías 4 años y yo tenía 8. Open Subtitles نعم لقد كنتِ فى الرابعة وكنت أنا فى الثامنة
    Bien, Tenías razón, la escuela no es un lugar para la verdad. Open Subtitles حسناً، لقد كنتِ محقه الثانوية ليست مكاناً للحقيقه
    Estabas haciendo un Máster en historia. Nos casamos un par de años luego de eso. Open Subtitles لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك.
    Estabas probando un caballo que quieres que te compre. Open Subtitles لقد كنتِ تختبرين خيل ترجيتِ مني أن أشتريه لكِ
    Estuviste 15 años cautiva de unos demonios. Open Subtitles لقد كنتِ محتجزة من قبل الشياطين لمدة 15 عاماً
    Estuviste enviándole e-mails a mi hermano. Open Subtitles لقد كنتِ ترسلين رسائل ألكترونية لأخي، لماذا؟
    Siempre Has sido tan amable conmigo, que pensé que quizás te gustara. Open Subtitles لقد كنتِ دوما لطيفة معي، ظننت أني ربما أروق لكِ
    Has sido una verdadera buen amiga, lo que suena extraño, considerando que nunca nos vimos cara a cara. Open Subtitles لقد كنتِ حقاً صديقة وفية، هذا يبدو غريب، باعتبار أننا أبداً لم نتفق في الرأي.
    No hasta que mi calabaza esté llena. Mierda, Eras rápida cuando Eras una niña pequeña. Open Subtitles ليس قبل أن يمتلئ وعائي اللعنة, لقد كنتِ سريعة عندما كنتِ فتاة صغيرة
    ¿Estuvo bien? Tenías razón, realmente lo fue. Open Subtitles لقد كنتِ محقّة لقد كان الأمر رائعاً حقاً
    Marge, fuiste una jefa excelente en épocas de paz pero esta época requiere hombres crueles. Open Subtitles لقد كنتِ زعيمة ممتازة في زمن السلم ولكن هذه الأوقات تتطلب رجال قاسيين
    Ha sido lo suficientemente amable, Sra. Thorne, pero me temo que este asunto está arreglado. Open Subtitles لقد كنتِ كريمه بما يكفي سيده ثورن ولكن أخشى بأننا قد أخذنا قرارنا
    Solías correr alrededor con esa muñeca todo el tiempo. Open Subtitles لقد كنتِ تجولين بهذه اللعبة في المشفى طوال الوقت
    Ha estado ocupada todo el mes. Puedo arreglármelas para tener suficiente tiempo libre... Open Subtitles لقد كنتِ مشغولةً طوال الشهر يُمكنني تدبير الكثير من الوقت المجاني...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد