Tenías razón cuando me advertiste que estaba siendo muy permisiva con ella sobre los chicos. | Open Subtitles | لقد كنت محقا ...عندما حذرتني بأنني متحررة جدا معها... .في ما يخص الفتيان |
Barclay, Tenías razón. Charles es malo. Trato de lastimarme! | Open Subtitles | لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني. |
Tenías razón acerca de Lester. | Open Subtitles | أنا في الشارع المجاور لقد كنت محقا بشأن ليستر |
Tenía razón la primera vez. Tengo "no" escrito en el rostro. | Open Subtitles | لقد كنت محقا في المرة الاولى علامة الرفض مكتوبة على وجهي |
Tenía razón sobre los pases del metro. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشان تراخيص المتــرو |
Estaba en lo cierto la primera vez. "Mole" significa "Impostor". | Open Subtitles | لقد كنت محقا أول مرة، "المخبر" يعني "الدجال". |
Bueno, Tenías razón acerca de Lobezno y las garras de hueso, pero estás equivocado con lo del grillo. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت محقا بخصوص وولفرين و المخالب العظمية و لكنك مخطئ بخصوص الصرصار |
Tío, Tenías razón, tengo que hacer que Carli crea en mí. | Open Subtitles | ,لقد كنت محقا يارجل علي أن أجعل كارلي تثق بي |
Tenías razón, había algo observándonos todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت محقا كان هنالك شيء يحدق بنا طوال الوقت |
Antes de que me reproches nada, simplemente déjame decir, he estado pensando en ello, y Tenías razón. | Open Subtitles | قبل أن تنقلب علي مع برميليك دعني فقط أقول لقد كنت أفكر بخصوص ذلك و لقد كنت محقا |
Guau, Tenías razón acerca de tu teléfono. | Open Subtitles | واو, لقد كنت محقا بخصوص' '.هاتفك. |
Tenías razón sobre él, Boyle. | Open Subtitles | انني لمت نفسي لانني ولدت في ذلك اليوم؟ لقد كنت محقا ً طوال الوقت يا بويل |
Tenías razón, está pasando de nuevo. | Open Subtitles | لقد كنت محقا إن الأمر يحدث مجدداً |
Batman, Tenías razón con lo del Guasón. | Open Subtitles | حسنا باتمان لقد كنت محقا بشأن الجوكر |
Hijo, aquel día Tenías razón. | Open Subtitles | لقد كنت محقا في ذاك اليوم يا ولدي |
- Tenía razón con Sasha, ¿no? | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشان ساشا اليس كذلك ؟ نعم لقد كنت محقا |
Tenía razón sobre lo de que Kersey estuvo en Arghanda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا |
Tenía razón en abordarte tan descaradamente. | Open Subtitles | لقد كنت محقا في التقرب منك بوقاحة شديدة |
Estaba en lo cierto al no sentirme amenazado por usted. | Open Subtitles | لقد كنت محقا عندما لم اقبل تهديدك |
Tuviste razón sobre ella todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت محقا في كل ما قلته عنها طوال الوقت |
Estabas en lo cierto sobre una cosa... aquel vecino Elliot estaba destrozado, por Rita | Open Subtitles | لقد كنت محقا في أمر واحد ذلك الجار إليوت لقد كان متؤثرا جدا |
Sí, pero tú tienes razón acerca de que hay otras personas. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت محقا بوجود اشخاص أخرين. |
Sí, tenías toda la razón sobre este gimnasio. | Open Subtitles | نعم,لقد كنت محقا بخصوص ذلك النادي |