Y Ha funcionado y he empezado a calmarme y me he quedado frito. | Open Subtitles | لقد نجح ألامر وبدأت ان اشعر بالارتياح, وبعدها شعرت بالنعاس |
Bueno, adivina qué, Ha funcionado, estoy cabreada. | Open Subtitles | حسناً, ماذا تتوقع؟ لقد نجح الأمر, إنني غاضبة, |
- ¡Él ganó! - ¡Lo logró en el último segundo! | Open Subtitles | لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة |
-Él cree que Lo hizo, te daré un consejo no sé en que estás metida ni me interesa. | Open Subtitles | حسب علمه لقد نجح سأعطيكِ نصيحة، لا أعرف بماذا تورّطتِ، ولا يهمني أن ذلك |
Nuestra actitud democrática Funciona en la consolidación de la paz y la estabilidad y generando confianza en los inversores y en el comercio. | UN | لقد نجح في توطيد السلم والاستقرار وفي توليد الثقة لدى المستثمرين والناشطين في ميدان اﻷعمال. |
El sistema funcionó por 200 años. Lo que hay aquí es un lote fallado. | Open Subtitles | لقد نجح النظام لمائتي سنة كل ما لدينا الآن هي دفعة شاذة |
Lo sé, Está funcionando mejor de lo que imaginé. | Open Subtitles | أعلم, لقد نجح الأمر أكثر مما تخيلت |
Ha funcionado. Estamos libres. Los guardias están ocupados. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر، دربنا سالكة لقد أُشغل الحراس |
Solo espero que ella pueda sentir un cierto alivio con el conocimiento de que al final el sistema Ha funcionado. | Open Subtitles | آمل فقط أنها تجد بعض العزاء في معرفة ذلك بنهاية الأمر لقد نجح النظام |
Su magia Ha funcionado. Se han desmoronado. | Open Subtitles | لقد نجح سحر كاشرا لقد انهار البيض |
Oh, joder, Ha funcionado. Gracias Dios por eso. | Open Subtitles | يا للجحيم ، لقد نجح الحمد لله على هذا |
- Sí, lo se, ¿ves? , Ha funcionado. | Open Subtitles | نعم, إنني أعلم, أرأيتي, لقد نجح |
El triple 7 lo logró: logró pasar la curva de Stanton. | Open Subtitles | لقد نجح القطار "777" في تجاوز منعطف "ستانتون" |
¡Es increíble! ¡Rocky Lo logró! | Open Subtitles | هذا لا يصدق لقد نجح روكى |
Lo logró, jefe. | Open Subtitles | لقد نجح أيها الزعيم |
Eso Lo hizo. El estacionamiento aún está ahí. Pero esto es exactamente lo que me preocupaba. | Open Subtitles | لقد نجح بذلك , المواقف لاتزال هناك أترى هذا الذي كنت قلقه أن يحدث |
Patard Lo hizo muy bien en el test de inglés. | Open Subtitles | لقد نجح "باتان" فى أختبار اللغة الأنكليزية |
En los meses transcurridos desde que se solicitó esta opinión, hay algo que se ha hecho suficientemente claro: la cerca Funciona. | UN | وفي الشهور التي انقضت منذ طلب الفتوى، بات هناك شيء في غاية الوضوح: لقد نجح الجدار. |
Sabes, Ron, de todos tus inventos, este quizá sea el-- Mi madre acaba de empezar a usar esa cosa; Funciona. | Open Subtitles | انظر ، والدتي بدأت بالستعمال ذلك الشيء، لقد نجح الأمر |
Eso funcionó para los Atléticos de Oakland, y funcionó en el estado de Nueva Jersey. | TED | لقد نجح الأمر لنادي أوكلاند أي، و نجح الأمر لولاية نيوجيرسي. |
Y funcionó. No he vuelto a soltar el arma. | Open Subtitles | و لقد نجح هذا معي لأنني لم أسقط سلاحي مذذاك |
Bueno, Está funcionando. Estoy asustada. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد نجح في ذلك أنا خائفة |
tuvo éxito, pero de hecho es el pueblo de Burundi en su conjunto el que ganó. | UN | لقد نجح في ذلك، والواقع أن شعب بوروندي كله قد كسب. |
funcionó muy bien hasta que un policía de la montada tuvo que hacer de maldito héroe. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر جيداً حتى قرر أحد رجال الشرطة الكندية أن يصبح بطلاً |