ويكيبيديا

    "لقد وصلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ha llegado
        
    • llegar
        
    • han llegado
        
    • está aquí
        
    • Has llegado
        
    • he llegado
        
    • Has llamado
        
    • Estoy aquí
        
    • Se ha comunicado
        
    • Ha llamado
        
    • Se comunicó
        
    • ¡ Llegué
        
    • Ya llegó
        
    • Llegaste
        
    El Año Internacional para la Tolerancia Ha llegado a su fin, pero no la necesidad de tolerancia. UN لقد وصلت سنة التسامح إلى نهايتها، إلا أن الحاجة للتسامح لم تنته بعد.
    El TNP Ha llegado hoy a una etapa importante en la evolución de nuestros esfuerzos para lograr los objetivos en él incluidos. UN لقد وصلت معاهدة عدم الانتشار اليوم الى مرحلة هامة في مسيرة جهودنا من أجل تحقيق اﻷهداف الواردة فيها.
    Logré llegar a la costa, pero me separé de los otros sobrevivientes. Open Subtitles لقد وصلت إلى الشاطئ , ولكنى إفترقت عن بقية الناجين
    Siento haber llegado tarde, acabo de llegar de Nueva York esta mañana. Open Subtitles أنا اسف على تأخري لقد وصلت قبل قليل من نيورك
    Ah, sí. Me han llegado noticias del tal Aragorn, hijo de Arathorn. Open Subtitles نعم، لقد وصلت هذه الكلمات اذاني عن اراجون ابن آرات
    Mierda, ya está aquí, yo iré primero. Open Subtitles لقد وصلت سأذهب للتحدث معها أولاً
    Menos mal que Has llegado a tiempo o me hubiera estrangulado. Open Subtitles لقد وصلت في الوقت المناسب وإلا لكان صارعني.
    El proceso de paz israelo-palestino Ha llegado a un momento crítico. UN لقد وصلت عملية السلام اﻹسرائيلية الفلسطينية إلى مرحلة حاسمة.
    Mi misión en la Conferencia Ha llegado a su fin. UN لقد وصلت فترة بعثتي إلى مؤتمر نزع السلاح إلى نهايتها.
    El proceso de paz del Oriente Medio Ha llegado a una etapa crucial. UN لقد وصلت عملية السلم في الشرق الأوسط إلى مرحلة حاسمة.
    El Afganistán Ha llegado a una etapa crucial para la ejecución de lo establecido en el proceso de Bonn. UN لقد وصلت أفغانستان إلى مرحلة حاسمة في تنفيذ عملية بون.
    Acabo de llegar, aún no me he recuperado del cambio de horario. Open Subtitles لقد وصلت هنا للتو, و بالكاد تأقلمت مع ساعتي البيولوجية
    El primer grupo acaba de llegar al país. UN لقد وصلت المجموعة اﻷولى من هؤلاء مؤخرا إلى نيوزيلندا.
    Acabo de llegar de París donde he participado en la Reunión del Consejo Ministerial de la OCDE. UN لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    ¡Qué alegría! han llegado temprano, pero estén tranquilos. Sus invitados aún no se han visto. Open Subtitles لقد وصلت مبكراً، لا تقلق لم يصل جميع الضيوف حتى الآن
    - ¡Está aquí! - ¡Papi, está aquí! , cuidaré al bebé. Open Subtitles ـ لقد وصلت ـ أبي ، لقد وصلت ، سوف أراقب الطفلة
    Sí. tu Has llegado a una edad donde todos los varones deben ser tratados como una posible pareja. Open Subtitles لقد وصلت الى سن تعاملين فيه كل رجل على انه شريك حياتك المحتمل
    Me he criado aquí... y he llegado donde estoy con agallas, compasión... clavando los codos y con algo que tú no tienes, hijo. Open Subtitles لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني
    Yo dirigiré el interrogatorio. Hola. Has llamado a Andy. Open Subtitles سوف أجري المقابلة مرحبا، لقد وصلت إلى هاتف آندي إترك رسالة
    ¿Bien? Estoy aquí. No quiero estar aquí. Open Subtitles حسناً، لقد وصلت لهنا، ولا أريد أن أصل لهنا
    "Se ha comunicado con Jukt" Me da un contestador. Corta. Open Subtitles لقد وصلت مكاتب جوكت لدي بريد صوتي، تمهلي
    Ha llamado al agente Stu Garman, deje su mensaje después del bip. Open Subtitles لقد وصلت الى جيرمان تحدث بعد الصافرة اللعنة
    Se comunicó a través de un informante que conozco desde hace mucho La policía se encontró con un callejón sin salida. Open Subtitles لقد وصلت الى عبر مخبر كنت اعرفه منذ وقت طويل الشرطة لم تصل الى شيء
    Llegué hoy a Nueva York procedente de Cancún. UN لقد وصلت إلى نيويورك اليوم، قادما من كانكون.
    Genial, Ya llegó. Open Subtitles رائع .. لقد وصلت المرآة التي اشتريتها من موقع إيباي
    Stanley, Llegaste tarde. ¿Dónde estuviste? Open Subtitles ستانلي، لقد وصلت متأخَراً أين كنت طوال الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد